WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные матриалы
 


«ТЯЖЕЛАЯ ОФСЕТНАЯ ДИСКОВАЯ БОРОНА МОДЕЛИ SD1050 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ОПЕРАТОРА В КОМПЛЕКТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО СБОРКЕ и ПЕРЕЧНЕМ ДЕТАЛЕЙ Изготовитель Buhler ...»

Buhler Ezee-On Inc.

ТЯЖЕЛАЯ ОФСЕТНАЯ ДИСКОВАЯ

БОРОНА МОДЕЛИ SD1050

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ОПЕРАТОРА

В КОМПЛЕКТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО СБОРКЕ

и ПЕРЕЧНЕМ ДЕТАЛЕЙ

Изготовитель

Buhler Ezee-On Inc. 739J

Вегревилль, Канада

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим за решение приобрести изделие компании Buhler Ezee-On Inc.. Кроме традиционных рабочих характеристик, таких, как

простота, надежность и прочность, новое устройство обладает рядом эксплуатационных и защитных особенностей. Рекомендуем прочесть данное руководство и ознакомиться с работой и техническим обслуживанием данного приспособления.

Помните, что готовность машины к работе в поле обеспечивает оператор. Однако при возникновении проблем следует немедленно обратиться к дилеру.

Данное руководство содержит следующие разделы:

- Инструкции по сборке

- Инструкции по эксплуатации (в поле)

- Перечень деталей

ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ УБЕДИТЬСЯ, ЧТО НОВАЯ ДИСКОВАЯ БОРОНА СОБРАНА И ОТРЕГУЛИРОВАНА ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ,

СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

Левая и правая сторона оборудования будут находиться по левую и правую руку соответственно, если встать позади агрегата лицом вперед (по направлению движения).

Данный символ используется для обозначения сообщений по технике безопасности. При наличии данного символа следует внимательно прочесть сообщение.

УКАЗАТЕЛЬ СТР.

Рекомендации по технике безопасности 4--7 Технические характеристики 8 Общие инструкции по эксплуатации 9 Регулировка 14 Техническое обслуживание 17 Выявление и устранение неполадок 20 Компания-изготовитель Buhler Ezee-On Inc. оставляет за собой право вносить любые изменения в конструкцию, материал, цены и/или технические характеристики без уведомления и без обязательств. Технические характеристики и ограниченные гарантии распространяются на изделия, изготовленные с целью сбыта в Северной Америке, и могут отличаться за пределами этой зоны.

С Стр. 1 С 5110-62 Street

–  –  –

Провинция/Штат ________________________ Страна __________________________ Почтовый индекс ___________________

Дом. телефон __________________________ Моб. телефон _________________________ Эл. адрес ________________________________

–  –  –

Полис на ограниченную гарантию Некоммерческому покупателю компания Buhler Ezee-On Inc. гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в своей продукции как минимум в течение двенадцати (12) месяцев с момента покупки.

Гарантийное обязательство компании Buhler Ezee-On Inc. ограничивается, по усмотрению компании, бесплатным ремонтом или заменой любой части неисправного изделия. Кроме того, в течение тридцати (30) дней с момента обнаружения повреждения данная деталь должна быть возвращена компании-изготовителю Buhler Ezee-On Inc., пройдя через дилера и дистрибьютора, у которого было приобретено оборудование, с предварительной оплатой транспортных расходов.

Данную гарантию не следует толковать как возложение обязанностей на компанию Buhler Ezee-On Inc. по выплате компенсации за любой ущерб и вред, причиненный работнику или имуществу. Гарантия не распространяется на случаи, связанные с потерей или повреждением урожая, убытками ввиду отсрочки посева или уборки урожая или любыми расходами и убытками, вызванными действиями персонала, заменой оборудования, расходами на аренду или транспортировку и др.

За исключением вышеизложенных случаев, компания Buhler Ezee-On Inc. не принимает на себя никаких обязательств в отношении оборудования и не несет ответственности за фактические или косвенные убытки. Компания Buhler Ezee-On Inc.

не дает никаких других гарантий, явных или предполагаемых, в частности, компания Buhler Ezee-On Inc. отказывается от любых подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или соответствия определенному назначению. Покупатель несет полную ответственность за определение пригодности оборудования, приобретенного у компании Buhler Ezee-On Inc.

Данное гарантийное обязательство применяется с учетом любых существующих условий поставки, которые могут непосредственно повлиять на способность изготовителя получать материалы или изготавливать запасные части.

Компания Buhler Ezee-On Inc. оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию агрегата с целью его улучшения и/или в технические характеристики без уведомления и каких-либо обязательств перед владельцами устройств, проданных ранее. Никто, кроме компании-изготовителя Buhler Ezee-On Inc., не имеет права менять или продлевать срок данной гарантии.

Гарантия на оригинальные запасные детали и компоненты от компании Buhler Ezee-On Inc. составляет 90 дней с момента покупки или оставшийся гарантийный срок на оригинальное оборудование, берется более длительный период.

Ни при каких обстоятельствах данная гарантия не распространяется на товары или детали, которые, по мнению Компании, испытали неправильное использование, несанкционированное изменение, модификации или аварию или если был проведен ремонт с использованием неоригинальных деталей.

Коммерческое использование: Гарантия на коммерческое, арендное или обычное использование любой продукции Buhler Ezee-On Inc. ограничивается 90 днями, включая и детали, и изготовление.

Гарантия двенадцать месяцев:

Гарантия на все изделия, произведенные компанией Buhler Ezee-On Inc., составляет двенадцать последовательных месяцев с момента поставки нового изделия Buhler Ezee-On Inc.

исходному некоммерческому покупателю.1–12 месяцев:

100 % покрытие деталей и работы

Расширенная ограниченная гарантия (24 дополнительных месяца) (только для рынка Северной Америки):

Пневматические сеялки, сеялки-культиваторы, пневматические бункеры, культиваторы, глубокорыхлители, односторонние и дисковые бороны и копры для забивки свай имеют расширенную ограниченную гарантию. Обязательства компанииизготовителя Buhler Ezee-On Inc.

по настоящей расширенной гарантии ограничиваются ремонтом или заменой, по усмотрению компании, для первоначального некоммерческого владельца изделия:

• 13–24 месяца: 100 % на детали только производства Buhler Ezee-On Inc., гарантия не распространяется на работу – см. ниже • 25–36 месяцев: 50 % на детали только производства Buhler Ezee-On Inc., гарантия не распространяется на работу – см. ниже

–  –  –

Детали, изготовленные компанией, отличной от Buhler Ezee-On Inc., включают, помимо прочего: мониторы, шины, ободы, дисковые ножи, подшипники, гидравлические двигатели, насосы и органы управления, баллоны, шланги и клапаны;

зубчатые колеса, цепь, шины резиновых катков, полиуретановые катки на колёсном ходу, лезвия для сошников, стойки, пружины, болты, шкивы, шланги семяпроводов, рабочие органы культиватора и сеялки (стрельчатые лапы, анкеры и т.п.), сальники, мотор-колеса, домкраты сцепного устройства, ступицы и колеса.

Компания не дает никаких гарантий на двигатели, аккумуляторы, сошники в сборе, резиновые шины или другое оборудование, имеющееся в продаже, так как гарантию на данные детали предоставляют их производители.

Расширенная ограниченная гарантия на подшипники серии Т2-215:

Семь лет ограниченной гарантии: Расширенная гарантия (13–84 месяца) на подшипники серии T2-215 ограничивается заменой шарикоподшипников и уплотнителей для первоначального некоммерческого владельца. На сопряженные детали подшипника, качество изготовления, перевозку и пр. гарантия не распространяется.

Ограничения гарантии и/или исключения:

1. На ковши, ковшовые зубцы, вилы универсальные и зубья вил, подъемные когти, вилы для поддонов, стойки, все землеройные орудия, включая дисковые ножи, семяпроводы пневматической сеялки и другие обычные изнашивающиеся детали, гарантия не распространяется.

Ни при каких обстоятельствах данная гарантия не распространяется на товары или детали, которые, по мнению 2.

Компании, испытали неправильное использование, несанкционированное изменение, модификации, аварию, равно как и гарантия не предоставляется в случаях, если был проведен ремонт с использованием неоригинальных деталей.

Гарантия не действует, если в устройстве применялись детали или приспособления от других производителей, и 3.

если, по мнению компании Buhler Ezee-On Inc., такое использование отрицательно повлияло на его эксплуатационные характеристики, стабильность или надежность.

Покупатель несет ответственность в течение периода, который необходим дилеру для доставки устройства до 4.

места ремонта или для доставки устройства на ремонт в дилерский центр Buhler Ezee-On Inc.

Buhler Ezee-On Inc. не оплачивает доставку и не распространяет гарантию на время нахождения устройства в пути.

Данная гарантия может быть изменена без предварительного письменного уведомления компанией Buhler Ezee-On Inc. по ее собственному усмотрению.

–  –  –

2. Обязанности Дилера Когда дилер доставляет товар покупателю или иным образом ставит его на гарантийное обслуживание, необходимо выполнить следующие обязанности:

A. Заполнить Форму регистрации гарантии и направить в компанию Buhler Ezee-On Inc. течение 30 дней после продажи продукции. Возмещение по гарантии предоставляется на условиях регистрации продукции.

B. Изучить вместе с покупателем Гарантийные обязательства, руководство и полный отчет о доставке для обеспечения понимания обязанностей покупателя, связанных с гарантией, обслуживанием и правильной и безопасной эксплуатацией и транспортировкой изделия.

C. Связаться с производителем до начала ремонта или замены отказавших частей, чтобы убедиться, что стоимость ремонта соответствует стоимости изделия при продаже. Гарантийные запросы по изделиям, имеющимся в наличии у дилера, могут быть переданы в компанию Buhler Ezee-On Inc., если дефекты обнаружены в продукции до ее продажи в розницу.

D. Обеспечить гарантийный ремонт и сервисное обслуживание в соответствии с указаниями в Бюллетене по сервисному обслуживанию компании Buhler Ezee-On Inc. или в иных инструкциях.

E. Все гарантийные работы должны быть завершены в течение 30 дней с момента отказа. Уведомить Гарантийный отдел компании Buhler Ezee-On Inc., если для ремонта потребуется продлить 30-дневный срок с момента отказа; никаких претензий по гарантии не принимается, если превышен этот 30-дневный период.

Никаких гарантий не предоставляется на агрегаты, доставленные розничным клиентам до поступления полной F.

их оплаты от дилера в компанию Buhler Ezee-On Inc..

G. Если требуется время на диагностику, связаться с компанией Buhler Ezee-On Inc. до начала диагностики по гарантийному ремонту для получения одобрения.

3. Обязанности компании Buhler Ezee-On Inc.

Возмещение за детали, используемые при гарантийном ремонте, предоставляется только в том случае, если A.

детали закупаются у компании Buhler Ezee-On Inc. Детали возмещаются по себестоимости дилера. Никаких гарантий не предоставляется, если имеются просроченные задолженности.

Дилер использует в первую очередь детали, имеющиеся в наличии. В случае если детали должны быть B.

отправлены с завода, перевозку оплачивает дилер, они доставляются самым экономичным способом с целью прибытия в кратчайшие сроки. Доставка самолетом, срочная авиадоставка, приоритетная доставка и другие специальные способы доставки, которые выполняются по запросу дилеров, также выполняется за счет дилера.

Гарантия возмещения трудозатрат за оплату труда дилеру производится путем платежа по текущим ставкам C.

заработной платы по гарантийному ремонту компании Buhler Ezee-On Inc. Сроки ремонта будут рассмотрены компанией Buhler Ezee-On Inc. и могут быть скорректированы с учетом обоснованности срока ремонта по усмотрению компании Buhler Ezee-On Inc. Издержки по трудозатратам не покрываются по гарантийным претензиям на изделия.

Возмещение расходов за ремонтные работы, выполненные сторонними организациями (не являющимися D.

сотрудниками дилера), выполняется в таком объеме гарантии, который сочтет необходимым отдел гарантийного обслуживания компании Buhler Ezee-On Inc. Счета за ремонт сторонних организаций должны быть предварительно одобрены отделом гарантийного обслуживания компании Buhler Ezee-On Inc. и должны быть прикреплены к претензии по гарантии после утверждения.

–  –  –

5. Эксплуатационные бюллетени:

Эксплуатационные бюллетени будут выпущены в том случае, когда необходимо предупредить дилеров о специальных требуемых ремонтных работах. В каждом Бюллетене будут представлены указания и процедуры для выполнения работ по обслуживанию.

6. Исключения из гарантии:

Возврат деталей не в чистом состоянии, без надлежащей идентификации или при наличии в них повреждений A.

при обратной отправке ввиду плохой упаковки.

В случае, когда отказ подпадает под «ограничения», определенные в полисе ограниченной гарантии.

B.

В случае, когда компания Buhler Ezee-On Inc. затребовала возврат определенных частей, узлов или C.

информации и не получила материал в течение 30 дней с даты, указанной в требовании на возврат.

По претензиям ввиду повреждения или недостачи, которые явно подпадают под ответственность дилера или D.

перевозчика.

Любые повреждения колес, шин, ступицы, шпинделей и т. д. ввиду отказа по причине не затянутых гаек E.

колес/болтов кронштейнов.

Гарантия на любые мониторы пневматического бункера при эксплуатации свыше 30 дней ограничивается F.

заменой на отремонтированное устройство.

На всю претензию в случае невыполнения положений полиса гарантии.

G.

На ковши, ковшовые зубцы, вилы универсальные и зубья вил, подъемные когти, вилы для поддонов, стойки, все H.

землеройные орудия, включая дисковые ножи, семяпроводы пневматической сеялки и другие обычные изнашивающиеся детали, гарантия НЕ распространяется.

Любые повреждения покрытий, вызванные воздействием химических реагентов, ненадлежащим обращением, I.

столкновением и пр.

Модификации в опорах погрузчиков с учетом изменений в конструктивном исполнении трактора, внесенных J.

изготовителем.

7. Использование фотографий:

К претензии дилера прикладывают фотографии в твердой копии или фотографии в цифровом формате, направляя их в компанию Buhler Ezee-On Inc. с указанием названия организации дилера и номера претензии по гарантии в случае, когда их включение поможет определить состояние детали или узла, подлежащего ремонту или замене, что оказывает помощь в утверждении претензии. В отсутствие специального требования фотографии не возвращают.

5110-62 Street Тел.: (780) 632-2126 Vegreville, AB T9C 1N6 Факс: (780) 632-6221 Canada Указания по гарантии от Buhler Ezee-On Inc.

8. Ремонты по гарантии с задержкой:

Гарантийные ремонты должны быть запланированы и выполняются в кратчайшие сроки после получения уведомления от дилера и компании Buhler Ezee-On Inc. При этом могут возникнуть обстоятельства, при которых требуется использование продукции отдельным клиентом в течение короткого периода времени или наличие запасных деталей, необходимых для выполнения ремонта, что потребует продления работ свыше 30-дневного периода. В подобных случаях дилер должен уведомить компанию Buhler Ezee-On Inc. в письменной форме об обстоятельствах и сообщить, что дальнейшее использование продукции не увеличит гарантии. Таким образом, данные претензии будут рассматриваться таким образом, как если бы на продукцию все еще распространялся гарантийный период.

9. Отклонение претензий:

Дилеры будут уведомлены об отклонении претензии в письменной форме, при этом будет указана причина отклонения.

Дилер имеет право обжаловать претензию, что должно быть сделано в течение 30 дней с момента уведомления об отклонении. В отсутствие обжалования претензии в течение 30-дневного периода она будет считаться закрытой.

10. Все дилеры дают гарантию покупателю на работу их технических специалистов, при этом на компанию Buhler Ezee-On Inc. не возлагается никакой ответственности в связи с любым дефектом по претензии к качеству таких работ.

–  –  –

СЛУЖЕБНАЯ КОПИЯ КОМПАНИИ BUHLER EZEE-ON INC. – ВЕРНУТЬ В КОМПАНИЮ BUHLER EZEE-ON INC.

ВСЕ ЗАЯВЛЕННЫЕ ДЕТАЛИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИОБРЕТЕНЫ В КОМПАНИИ BUHLER EZEE-ON INC.

ЛЮБЫЕ ДЕТАЛИ, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НЕ В КОМПАНИИ EZEE-ON INC., НЕ БУДУТ УЧТЕНЫ, ЕСЛИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ОДОБРЕНО

КОМПАНИЕЙ BUHLER EZEE-ON INC.

ВСЕ ПОВРЕЖДЕННЫЕ ДЕТАЛИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВОЗВРАЩЕНЫ С УЧЕТОМ ПРЕДОПЛАТЫ С ЗАПОЛНЕННОЙ ФОРМОЙ ПРЕТЕНЗИИ.

ВСЕ ПРЕТЕНЗИИ И ДЕТАЛИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ В ТЕЧЕНИЕ 30 ДНЕЙ С МОМЕНТА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ.

–  –  –

ДАННЫЙ СИМВОЛ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ СООБЩЕНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ПРИ

НАЛИЧИИ ДАННОГО СИМВОЛА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ СООБЩЕНИЕ.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Пользователь несет ответственность за безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание устройства Buhler Ezee-On Inc..

Необходимо убедиться в том, что работник, который намеревается работать и обслуживать данное оборудование, ознакомлен с процедурами эксплуатации и технического обслуживания, а также информацией по технике безопасности, содержащейся в данном руководстве. Данное руководство содержит инструкции по обеспечению полной безопасности.

Основным фактором в обеспечении безопасности является человеческий. Инструкции по обеспечению полной безопасности защитят не только работника, но и людей вокруг. Следует соблюдать данные инструкции во время работы. Убедитесь в том, что КАЖДЫЙ, работающий с данным оборудованием, ознакомлен с рекомендованными процедурами эксплуатации и технического обслуживания и соблюдает все правила техники безопасности. Большинство несчастных случаев можно предотвратить. Не подвергайте свою жизнь опасности, игнорируя инструкции по обеспечению полной безопасности.

1. Перед началом работы владельцы должны обеспечить операторов или работников инструкциями по эксплуатации.

2. Самым важным защитным устройством в оборудовании является оператор, выполняющий требования по технике безопасности. Оператор должен прочитать и понять ВСЕ инструкции по безопасности и эксплуатации, приведенные в руководстве, и соблюдать их. Можно избежать всех несчастных случаев.

3. Лицо, не прочитавшее и не понявшее все инструкции по эксплуатации или безопасности, не имеет права управлять машиной. Неподготовленный оператор подвергает себя и находящихся рядом людей риску серьезных травм или смерти.

4. Изменять конструкцию оборудования запрещается. Несанкционированное изменение может ухудшить работу и/или безопасность, а также сократить срок службы оборудования.

5. Думайте о БЕЗОПАСНОСТИ! Работайте БЕЗОПАСНО!

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед эксплуатацией, обслуживанием и настройкой устройства необходимо прочитать и понять руководство по 1.

эксплуатации, а также значение всех предупредительных знаков.

Управлять устройством должен только подготовленный компетентный персонал. Неподготовленный оператор не имеет 2.

право управлять машиной.

Необходимо иметь медицинскую аптечку первой помощи для использования в случае 3.

необходимости и уметь ею пользоваться Запрещается садиться на машину верхом.

4.

Необходимо иметь огнетушитель для использования в случае необходимости и знать, как им пользоваться.

5.

Перед обслуживанием, настройкой и ремонтом данной устройства необходимо опустить машину на землю, установить все 6.

органы управления трактора в нейтральное положение, заглушить двигатель, выключить монитор, поставить на стояночный тормоз и вынуть ключ зажигания.

Ежегодно проводить инструктаж персонала по технике безопасности.

7.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СБОРКЕ

1. При сборке дисковой бороны для того, чтобы выстроить отверстия в прямую линию, использовать центровочный пробойник. Держать пальцы вдали от отверстий. Любое неожиданное движение тяжелых деталей серьезно повредит или отрежет пальцы.

2. Чтобы поднять тяжелые детали, использовать соответствующую рабочую силу или подъемник. Попытка поднять тяжелые детали самостоятельно может привести к серьезным травмам.

3. Убедиться в том, что все болты и арматура гидравлической системы затянуты, и все шплинты установлены в шлицевые гайки и шпильки.

4. Перед сборкой компонентов надежно закрепить главную раму. Недостаточное закрепление может привести к падению тяжелых деталей и вызвать серьезные травмы у оператора или окружающих лиц.

5. При транспортировке или при первом бороновании необходимо убедиться в том, что все колесные болты проверены на степень затяжки. Ослабленные колесные болты могут привести к отсоединению колес, серьезным повреждениям диска, а также могут вызвать серьезные травмы оператора или окружающих.

Страница 4Меры безопасности при сборке (продолжение):

6. При транспортировке или при первом бороновании необходимо убедиться в том, что все колесные болты проверены на степень затяжки. Ослабленные колесные болты могут привести к отсоединению колес, серьезным повреждениям дисковой бороны, а также могут вызвать серьезные травмы оператора или окружающих.

7. Гидравлическое масло, выходящее под давлением, обладает достаточной силой, чтобы вызывать серьезные повреждения.

Прежде чем отсоединить какие-либо детали системы гидравлики, нужно снять давление во всех компонентах системы гидравлики. Прежде чем создать давление в гидравлической системе, убедиться, что все соединения затянуты, а детали не повреждены. В случае получения травмы при выбросе гидравлической жидкости следует немедленно обратиться к врачу.

8. При установке оборудования, во избежание получения травм режущими кромками ножей, надеть защитные перчатки.

9. Прежде чем создать давление в гидравлической системе, убедиться, что все соединения затянуты, а детали не повреждены.

10. Если штоки гидравлических цилиндров не зашплинтованы и поворачиваются при заполнении цилиндра маслом, они могут быть серьезно повреждены, если вилка штока ударяет о качающийся рычаг или кронштейн цилиндра крыла.

11. При установке батарей убедиться, что под главной рамой установлены соответствующие подпорки. Во избежание падения рамы запрещается использовать блокировочные клапаны в качестве защитного устройства. При выходе из строя какой-либо детали гидравлической систем, дисковая борона может упасть, вызвав серьезные травмы или смерть персонала, находящегося рядом с бороной.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

Перед началом работ с данной дисковой бороной следует ознакомиться с руководством по эксплуатации и всеми пунктами, 1.

касающимися безопасности.

Перед обслуживанием, настройкой и ремонтом данной дисковой бороны необходимо опустить установку на землю, 2.

установить все органы управления трактора в нейтральное положение, заглушить двигатель, выключить монитор, поставить на стояночный тормоз и вынуть ключ зажигания.

Если необходимо провести обслуживание дисковой бороны в поднятом положении, необходимо подставить блок под раму.

3.

При отказе гидравлической системы или случайном задействовании рычага гидравлики дисковая борона может упасть.

Соблюдать инструкции по обеспечению полной безопасности:

4.

- Содержать площадку для технического обслуживания в чистоте и беречь от влаги.

- Убедиться в том, что электрические розетки и инструменты заземлены должным образом.

- В случае работы вручную использовать соответствующее освещение.

Прежде чем создать давление в гидравлической системе, убедиться, что все детали затянуты, а шланги не повреждены.

5.

Прежде чем приступить к обслуживанию или отсоединению от трактора, снять давление во всех гидравлических 6.

цилиндрах.

При работе с гидравлической системой надевать защитные очки и перчатки.

7.

Во время проведения технического обслуживания и ремонта, а также настройки площадка должна быть освобождена от 8.

посторонних.

Перед началом работ под установкой или при смене шин, установить под рамой подпорки или блоки.

9.

Использовать только те инструменты, домкраты и подъемники, которые имеют грузоподъемность, достаточную для данной 10.

работы.

При накачивании шин использовать клещевой захват и удлинитель для шланга, которые позволят оператору стоять 11.

поодаль от шины и колеса. Не стоять перед шиной или над ней при ее накачивании. Разрыв шины или детали колеса могут стать причиной травмы или несчастного случая со смертельным исходом.

Страница 5

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ ГИДРАВЛИКИ

1. Перед разборкой необходимо обязательно устанавливать устройства управления системой гидравлики трактора в нейтральное положение.

2. Убедиться в том, что все детали гидравлической системы не повреждены и не загрязнены.

3. Заменить изношенные, разрезанные, истертые, сплющенные или сломанные шланги.

4. Запрещается самостоятельно ремонтировать гидравлические трубопроводы, патрубки или шланги, используя ленту, хомуты или цементный раствор. Гидравлическая система работает под чрезвычайно высоким давлением. Попытка самостоятельного ремонта может закончиться неудачей и создать опасную аварийную ситуацию.

5. При поиске течи в гидросистеме высокого давления необходимо использовать защитные перчатки и очки. Для определения места утечки и ее устранения, использовать кусок дерева или картона.

6. В случае получения травмы при работе с выходящей гидравлической жидкостью, немедленно обратиться к врачу.

Попадание гидравлической жидкости на кожу может вызвать серьезное инфицирование или токсическую реакцию.

7. Прежде чем создать давление в гидравлической системе, убедиться, что все детали затянуты, а шланги и соединения не повреждены.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ

Прежде чем начать транспортировку дисковой бороны по дороге или использовать ее в поле необходимо прочитать и 1.

понять ВСЮ информацию, приведенную в руководстве по эксплуатации, касающуюся процедур обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ.

2. Согласовать с местными властями транспортировку данного устройства по дорогам общего пользования.

3. Транспортировку обязательно выполнять на безопасной скорости. Проявлять осторожность на поворотах и при встречном движении.

Убедитесь в наличии эмблемы МДТС (медленно движущееся транспортное средство), в том, что все осветительные 4.

приборы и катафоты, требуемые местными властями при движении по дорогам местного значения, находятся на месте, не загрязнены и хорошо видны машинам, обгоняющим или движущимся во встречном направлении.

5. Для защиты от наезда сзади убедиться в том, что фонари желтого и красного света работают исправно. Время рассвета и сумерек является особо опасным.

6. Убедитесь в том, что дисковая борона надежно прикреплена к трактору. Обязательно использовать страховочную цепь между машиной и трактором.

7. Не превышать скорость 20 миль/ч (32 км / ч). При движении по неровной дороге снижать скорость.

8. Если это не запрещено законом, при транспортировке на тракторе всегда должны быть включены предупредительные проблесковые маячки.

–  –  –

3. Запрещается садиться верхом на дисковую борону во время ее эксплуатации или транспортировки.

4. Перед началом движения трактора и дисковой бороны, необходимо освободить площадку от посторонних.

5. Перед транспортировкой протереть катафоты, эмблему МДТС и осветительные приборы.

6. Надежно прикрепить дисковую борону к трактору с использованием закаленного штыря и страховочной цепи.

–  –  –

8. При транспортировке проблесковый маячок на тракторе и дисковой бороне должен быть включен.

9. При складывании или раскладывании крыльев, а также во время транспортировки, держаться на расстоянии от воздушных линий электропередач.

10. Прежде чем создать давление в гидравлической системе, убедиться, что все детали герметичны, а шланги и соединения не повреждены.

11. Ежегодно изучать инструкции по технике безопасности.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ШИН

–  –  –

Размер шины

Накачивание шины..................85 PSI - (586 кПа)

ВНИМАНИЕ: ПРИ НАКАЧИВАНИИ ШИНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЕЩЕВОЙ ЗАХВАТ И УДЛИНИТЕЛЬ ДЛЯ ШЛАНГА, КОТОРЫЕ

ПОЗВОЛЯТ ОПЕРАТОРУ СТОЯТЬ ПООДАЛЬ ОТ ШИНЫ И КОЛЕСА. НЕ СТОЯТЬ ПЕРЕД ШИНОЙ ИЛИ НАД НЕЙ ПРИ

НАКАЧКЕ. ПРИ РАЗРЫВЕ ШИНА ИЛИ ДЕТАЛИ КОЛЕСА МОГУТ НАНЕСТИ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ

СТАТЬ ПРИЧИНОЙ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ.

Угол передней и задней дисковой батареи – 22 и 25 °

МОМЕНТ - Болты дисковой батареи-

ЗАТЯЖКИ Болты бруса дисковой батареи

БОЛТОВ Колесные болты

П-образные болты кронштейна подшипника......... 7/8" (22 мм) Диаметр430 футофунты (583,0 Нм)

ПОДШИПНИКИ ДИСКОВОЙ БАТАРЕИ

–  –  –

Страница 8

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: НЕЛЬЗЯ СТОЯТЬ МЕЖДУ ТРАКТОРОМ И ДИСКОВОЙ БОРОНОЙ ПРИ ЗАКРЕПЛЕНИИ ДИСКОВОЙ БОРОНЫ

НА ТРАКТОР, ЕСЛИ ВСЕ РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ НЕ НАХОДЯТСЯ В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ И ТРАКТОР

НЕ СТОИТ НА ТОРМОЗЕ. ТРАКТОР МОЖЕТ ДАТЬ ЗАДНИЙ ХОД И СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ

ИЛИ ДАЖЕ СМЕРТИ ЛИЦА ИЛИ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ РЯДОМ.

Перед началом эксплуатации дисковой бороны следует ознакомиться с Мерами предосторожности на стр. 4 - 7. Также ознакомиться 1.

с вопросами безопасности дисковой бороны, применительно к дорожному транспорту и полевым работам дисковой бороны.

Не следует делать резкие повороты, когда дисковая борона находится в земле. Резкие повороты оказывают избыточное давление 2.

на дисковые батареи. Для совершения резких поворотов желательно поднимать борону из земли. Если дисковая борона находится в земле при повороте, на подшипники и механизм оказывается чрезмерное боковое давление.

РИС.1 Для лучших характеристик тяговую раму трактора закрепляют по центру трактора.

3.

Удостовериться, что дисковая борона выровнена и надлежащим образом 4.

отрегулировано заглубление, см. раздел 10 на стр. 10.

СМ. РИС. 1. Перед перемещением колес заблокировать колеса в нижнем положении 5.

путем установки всех сегментов для регулирования заглубления (17-1/2” Lg) стрелка 1, на цилиндре подъема крыла, стрелка 2.

–  –  –

ВАЖНО: Если дисковая борона припаркована таким образом, что лезвия находятся в замерзшей земле, не следует предпринимать 9.

попыток по извлечению из нее лезвий путем опускания транспортных колес. Подъем дисковой бороны за счет опускания колес может нанести серьезные повреждения компонентам дисковой бороны. Вероятней всего могут быть повреждены цилиндры подъема крыла и рычаг цилиндров качающегося вала.

ВНИМАНИЕ: Перед обслуживанием дисковой бороны необходимо обязательно устанавливать органы управления трактора в нейтральное положение, поставить его на стояночный тормоз и выключить двигатель. Если трактор и дисковая борона покатятся, то это может вызвать серьезную или смертельную травму персонала.

ВНИМАНИЕ: При буксировке дисковой бороны по общественным дорогам использовать знак «медленное транспортное средство» и предупредительные огни для защиты водителя трактора и водителей других транспортных средств.Проверить местные законы, касающиеся максимальной ширины и высоты.

ЗНАК МДС

ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ

ДИСКОВОЙ БОРОНЫ РАМА ЦЕНТР РАМЫ ВНИМАНИЕ: При использовании бороны в холмистой местности следует соблюдать особую осторожность.Трактор при попадании в яму, канаву или другие неровности может опрокинуться.

Рис. 4 УСТАНОВКА ЗАГЛУБЛЕНИЯ – См. рис. 4. Для установки заглубления необходимо по мере продвижения вперед опускать 10.

дисковую борону в землю до достижения лезвиями необходимой глубины обработки земли. Для поддержания желаемой глубины реза установить необходимые упоры для контроля глубины, стрелка 3, на цилиндр подъема крыла.

–  –  –

12) Для сохранения уровня дисковой бороны транспортные колеса должны идти по земле с желаемым заглублением диска, см. РИС. 5.

Если условия таковы, что диск не может войти в землю на максимальную глубину, не следует отрывать транспортные колеса от земли, см. РИС. 6. Если датчик не подсоединен или не работает соответствующим образом, монитор отображает название датчика в верхней строке, и слово «мissed» (отказ) во второй строке.

Передняя часть дисковой бороны наклоняется, т.к. качающийся вал и выравнивающее плечо сцепного устройства соединены друг с другом. Сцепное устройство поднимается, когда колеса подняты над землей. Поскольку сцепное устройство прикреплено к тяговой раме трактора, передний конец дисковой бороны принудительно опускается вниз, передавая вес задних батарей на передние батареи.

Если передняя часть дисковой бороны ниже задней, передние правые диски режут намного глубже, чем передние левые диски. Это означает, что основная часть веса бороны приходится на передние правые диски, что загоняет их глубже в землю.

Неравномерное и глубокое проникновение передней дисковой батареи в стесненных условиях оказывает на диски, подшипники дисковой батареи, раму и дышло избыточное механическое напряжение и ведет к преждевременному отказу деталей, особенно внешних дисков и подшипников передних дисковых батарей.

ВАЖНО: Если дисковая борона работает, когда колеса не касаются земли, это может привести к неровной обработке почвы дисками и создать чрезмерное механическое напряжение, которое может стать причиной поломки деталей. Следует эксплуатировать дисковую борону с колесами, установленными на земле, даже если условия почвы не позволяют диску проникать в землю на максимальную глубину.

Страница 11

ВНИМАНИЕ: НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ЕЗДИТЬ НА ТЯГОВОЙ РАМЕ ТРАКТОРА ИЛИ ДИСКОВОЙ БОРОНЕ. МОЖНО УПАСТЬ И

ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ.

13. См. РИС. 7. Закрепить страховочную цепь на тяговой раме трактора (или сцепном устройстве транспортного средства) и к сцепному устройству бороны перед перемещением дисковой бороны. Следует использовать цепь с прочностью выше полного веса дисковой бороны. (Страховочная цепь поставляется в качестве опции).

РИС. 7

–  –  –

ВНИМАНИЕ: При перемещении дисковой бороны следует удостовериться, что страховочная цепь связывает тяговую раму трактора со сцепным устройством дисковой бороны. Страховочная цепь помогает контролировать дисковую борону при ее случайном отсоединении от тяговой рамы. Следует использовать цепь прочностью выше общего веса агрегата. отсоединение дисковой бороны от сцепного устройства может причинить серьезное повреждение, привести к травме или смерти.

–  –  –

ВНИМАНИЕ:ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ ДИСКОВОЙ БАТАРЕИ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ

ШОССЕ, ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРЯТЬ МЕСТНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ОТНОШЕНИИ ОГРАНИЧЕНИЙ

ПО ШИРИНЕ, ВЫСОТЕ И ВЕСУ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ НАЕЗДА СЗАДИ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ФОНАРИ ЖЕЛТОГО И КРАСНОГО

СВЕТА РАБОТАЮТ ИСПРАВНО.ВРЕМЯ РАССВЕТА И СУМЕРЕК ЯВЛЯЕТСЯ ОСОБО

ОПАСНЫМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ЕЗДИТЬ НА ТЯГОВОЙ РАМЕ ТРАКТОРА ИЛИ ДИСКОВОЙ БОРОНЕ. МОЖНО

УПАСТЬ И ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕОБХОДИМО ОПУСТИТЬ ДИСКОВУЮ БОРОНУ НА ЗЕМЛЮ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ НАЛАДКИ.ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОВЕСТИ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ДИСКОВОЙ БОРОНЫ В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ, НЕОБХОДИМО НАДЕЖНО

ЗАБЛОКИРОВАТЬ РАМУ.НЕ СТОИТ ПОЛАГАТЬСЯ НА ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ БЛОКИРОВОЧНЫЕ

КЛАПАНЫ В КАЧЕСТВЕ БЛОКИРОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА.ПРИ ОТКАЗЕ ЛЮБОГО

КОМПОНЕНТА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СЛУЧАЙНОМ ЗАДЕЙСТВОВАНИИ РЫЧАГА

ГИДРАВЛИКИ ДИСКОВАЯ БОРОНА МОЖЕТ ВНЕЗАПНО УПАСТЬ.

14. КРАЙНЕ ВАЖНО: ПРИ ПАРКОВКЕ ИЛИ ХРАНЕНИИ ДИСКОВОЙ БОРОНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО СПУСКАТЬ ДАВЛЕНИЕ В

ГИДРОЦИЛИНДРАХ. ПРИ ТЕРМИЧЕСКОМ РАСШИРЕНИИ ГИДАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА ВСЛЕДСТВИЕ

ЖАРКОЙ ПОГОДЫ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДИСКОВОЙ БОРОНЫ В ОТАПЛИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ МОЖЕТ

ПРОИЗОЙТИ СЕРЬЕЗНАЯ ПОЛОМКА ГИДРОЦИЛИНДРА.

–  –  –

РЕГУЛИРОВКА

УСТАНОВКА УГЛА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ДИСКОВЫХ БАТАРЕЙ См. РИС. 8.

1.

ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировка угла дисковой батареи выполняется с правой стороны рамы.

Батарею можно установить под двумя различными углами. Угол батареи устанавливается в зависимости от состояния почвы. Для полей с твердой почвой требуется больший угол резания для проникновения в почву, чем для мягкой почвы. Если диски толкают землю вперед вместо того, чтобы резать ее, необходим меньший угол резания.

В начале работы рекомендуется средний угол.

Передняя батарея устанавливается на тот же угол, что и задняя. Например, если задний болт, стрелка 1, передней дисковой батареи установлен в заднее отверстие, тогда задний болт, стрелка 2, задней батареи должен быть установлен во второе отверстие от задней части, как показано на РИС. 8 ВАЖНО: Избыточный угол дисковой батареи добавляет давление на батареи и уменьшает срок службы подшипников, лезвий и т.д. Когда батареи установлены на избыточный угол, то для буксировки дисковой батареи требуется большее усилие.

–  –  –

БОКОВАЯ РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕДНИХ ДИСКОВЫХ БАТАРЕЙ (См. РИС. 8);

2.

a) Расположить переднюю дисковую батарею так, чтобы с левой стороны рамы выступало на 1 лезвие больше, чем с правой.

БОКОВАЯ РЕГУЛИРОВКА ЗАДНИХ ДИСКОВЫХ БАТАРЕЙ (См. РИС. 8):

3.

Надлежащее положение задней дисковой батареи ведет к равномерному боронованию. НА этот параметр влияет скорость боронования, заглубление лезвий, угол дисковой батареи и почвенные условия. Если задняя дисковая батарея расположена слишком далеко влево, задние дисковые батареи оставляют слева гряду. Если задняя дисковая батарея расположена слишком далеко вправо, задние дисковые батареи оставляют слева борозду.

Увеличение скорости боронования может потребовать перемещения задней батареи дальше вправо. Уменьшение скорости боронования может потребовать перемещения задней батареи дальше влево.

Если угол дисковой батареи увеличен для увеличения заглубления, обычно заднюю батарею сдвигают дальше вправо.

Если угол дисковой батареи уменьшен для уменьшения заглубления, обычно заднюю батарею сдвигают дальше влево.

Для начала установить батарею так, чтобы полевой срез внешнего лезвия с левой стороны совместился с центром второго лезвия на передней дисковой батарее, как показано на РИС. 8, затем выполнить регулировку в соответствии с заглением, скоростью и почвенными условиями.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если кронштейн подшипника ограничивает перемещение задних батарей, выполнить необходимые регулировки путем перемещения передней батареи.

ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ

ЗАВИСИТ ОТ ВАС

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!!!

–  –  –

См. РИС. 9. После окончания регулировки затянуть болты зажимной пластины дисковой батареи, стрелки 1 и 2. Перед затяжкой 4.

болтов зажимной пластины дисковой батареи проверьте, что дисковая батарея, стрелка 3, расположена напротив болтов задней зажимной пластины, стрелка 2.

ВАЖНО: Зажимные болты должны быть постоянно туго затянуты. Если зажимные болты ослабли, то это ведет к серьезному повреждению бруса дисковой батареи, зажимной пластины и болтов 1-1/2".

РИС. 9

–  –  –

Если одна сторона дисковой бороны опускается, может потребоваться дополнительная регулировка. См. стр. 10 раздела

ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

–  –  –

РИС. 12 БРУС

ВЫРАВНИВАЮЩАЯ

ДИСКОВОЙ ПРОКЛАДКА БАТАРЕИ ЗАЖИМНАЯ ПЛАСТИНА

–  –  –

1. СМАЗКА: Все точки смазки на дисковой бороне отмечены стрелками "G" или "O" на РИС.12.

Подшипники дисковой батареи T2-215 – Смазывать каждые 20 часов эксплуатации. Смазывать до тех пор, пока смазка не начнет a) выделяться вокруг сальника. Избыточная смазка не вредит сальнику. Использовать многоцелевую смазку SAE высокого качества (отмечена стрелкой G1).

Смазывать выравнивающую рукоятку каждые 100 часов эксплуатации. (Отмечено стрелкой"G2") b) Смазывать колеса каждые 50 часов эксплуатации. (Отмечено стрелкой"G3") c) Смазывать верхнюю и нижнюю половину корпуса подшипника каждого качающегося вала каждые 20 часов эксплуатации.

d) (Отмечено стрелкой"G4") Смазывать шаровое соединение выравнивающего рычага, приваренного к выравнивающему рычагу качающегося вала маслом или e) консистентной смазкой (Отмечено стрелкой"O1"), шаровой соединение должно свободно вращаться в шарнирном соединении.

Смазывать шарнирные соединения качающегося вала в конце и начале каждого сезона.

а) Смазывать штифты цилиндра качающегося вала (маслом) каждые 50 часов эксплуатации. (Отмечено стрелкой"O2").

ПРИМЕЧАНИЕ:При получении новой дисковой бороны необходимо смазать все точки до начала работы бороны.

–  –  –

При долговременном хранении дисковой бороны необходимо смазать все точки для смазки.

3.

Поддерживать одинаковое давление во всех колесах. Величина давления зависит от размера шины, веса дисковой бороны и условии в поле.

4.

ВАЖНО:СМ. РИС. 14. Если подшипник T2-215 должен быть демонтирован, нужно снять двойные винты с нижней части корпуса для 5.

демонтажа колпачка сальника.

См. Рис. 14. См. рис. 14. При переустановке кронштейнов подшипника на Подшипнике T2-215 (если дисковая батарея демонтирована) не 6.

следует излишне затягивать болты 5/8" x 10" (15,7 мм x 254 мм), скрепляющие кронштейн с подшипником. Поверните гайку до ее полного упора в кронштейн подшипника, не затягивайте ее излишне. Если болт перетянуть, то он может преждевременно выйти из строя.

См. Рис. 14. Если необходимо демонтировать подшипники T2-215, необходимо снять двойные винты в днище корпуса, чтобы снять колпачок сальника.

–  –  –

ВНИМАНИЕ: ПРИ НАКАЧИВАНИИ ШИНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЕЩЕВОЙ ЗАХВАТ И УДЛИНИТЕЛЬ ДЛЯ ШЛАНГА,

КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ ОПЕРАТОРУ СТОЯТЬ ПООДАЛЬ ОТ ШИНЫ И КОЛЕСА.НЕ СТОЯТЬ ПЕРЕД

ШИНОЙ ИЛИ НАД НЕЙ ПРИ НАКАЧКЕ.ПРИ РАЗРЫВЕ ШИНА ИЛИ ДЕТАЛИ КОЛЕСА МОГУТ НАНЕСТИ

СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ СО СМЕРТЕЛЬНЫМ

ИСХОДОМ.

ВНИМАНИЕ: НЕ ОТКРУЧИВАТЬ ДЕТАЛИ, РАБОТАЮЩИЕ ПОД ДЕЙСТВИЕМ ГИДРАВЛИКИ, ЕСЛИ ЭТИ ДЕТАЛИ

ПОД ДАВЛЕНИЕМ.ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ, ВЫХОДЯЩАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ОБЛАДАЕТ

ДОСТАТОЧНОЙ СИЛОЙ ДЛЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ КОЖИ.ДО ПРОВЕДЕНИЯ РЕГУЛИРОВКИ

ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО СПУСКАТЬ ДАВЛЕНИЕ В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ

СИСТЕМЕ.

ВНИМАНИЕ: ПЕРИОДИЧЕСКИ ПРОВЕРЯТЬ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ШЛАНГИ НА НАЛИЧИЕ ТРЕЩИН И ПОДТЕКОВ.ДЛЯ

ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕСТА УТЕЧКИ В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КУСОК ДЕРЕВА ИЛИ

КАРТОНА В КАЧЕСТВЕ ЗАСЛОНКИ, НАДЕТЬ ПЕРЧАТКИ И ОБЕСПЕЧИТЬ ЗАЩИТУ ДЛЯ

ГЛАЗ.ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ, ВЫХОДЯЩАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ

ПРИ ПРОНИКНОВЕНИИ В КОЖУ ИЛИ ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА.В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ПРИ

ВЫБРОСЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЬСЯ К ВРАЧУ.

ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ДИСКОВАЯ БОРОНА НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО СНИМАТЬ ДАВЛЕНИЕ В

ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ.

ВНИМАНИЕ: ДО НАЧАЛА РАБОТ ИЛИ ОТСОЕДИНЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ, ВМЕЩАЮЩИХ ЖИДКОСТЬ ПОД БОЛЬШОЙ

ТЕМПЕРАТУРОЙ, ОБЕСПЕЧИТЬ ОХЛАЖДЕНИЕ ДО БЕЗОПАСНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.

–  –  –

Если задняя часть дисковой бороны оседает на правую сторону, можно сделать следующие регулировки:

7.

Снизить давление на задних батареях, подняв задние батареи при помощи выравнивающей рукоятки. Проверить, что a) заглубление передних дисковых батарей не больше задних. См. п. 7 на стр. 9..

Если указанные выше регулировки не устраняют проблему, сместить сцепное устройство влево. Если сцепное устройство b) нельзя сместить достаточно, ослабить зажимные пластины батареи, стрелка 1, и сместить и переднюю и заднюю батарею приблизительно на 4 дюйма вправо. См. Раздел 3 на стр. 15. (Сместить батареи дополнительно при необходимости)

Если задняя часть дисковой бороны оседает на левую сторону, можно сделать следующие регулировки:

8.

Увеличить давление на задних батареях, опустив задние батареи при помощи выравнивающей рукоятки. См. п. 7 на a) стр. 9..

Если указанные выше регулировки не устраняют проблему, сместить сцепное устройство вправо. Если сцепное b) устройство нельзя сместить достаточно, ослабить зажимные пластины батареи, стрелка 1, и сместить и переднюю и заднюю батарею приблизительно на 4 дюйма влево. См. РИС. 11. на стр. 15. (Сместить батареи дополнительно при необходимости) Если дисковая борона застопорилась, отрегулировать скребки таким образом, чтобы они находились в полном контакте с 9.

дисками или уменьшить угол.

–  –  –

См. РИС. 16. Очистить и смазать опорные поверхности качающегося вала. Затем снять крышку подшипника качающегося вала, 2.

стрелка 2, с каждого подшипника качающегося вала. После установить один подшипниковый вкладыш, стрелка 3, в каждом подшипнике качающегося вала и вкладыш со смазочным фитингом под 45 градусов, затем установить качающийся вал, стрелка 4, в подшипники качающегося вала. Установить один подшипниковый вкладыш с прямым смазочным фитингом, стрелка 5, на качающийся вал под каждый подшипник качающегося вала. Затем прикрепить каждый качающийся вал к каждому подшипнику при помощи одной (1) крышки подшипника, стрелка 2, двумя (2) болтами с шестигранной головкой 3/4" x 2-1/2" (19,1 мм x 63,5 мм) в комплекте с гайками.

ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо устанавливать регулировочные прокладки между крышками подшипника качающегося вала, стрелка 11, и подшипником качающегося вала, чтобы качающийся вал мог свободно поворачиваться в подшипнике после затягивания болтов. Важно установить необходимое количество регулировочных прокладок, качающийся вал должен плотно прилегать к ним, но свободно вращаться.

ВНИМАНИЕ. Для того чтобы выстроить отверстия в прямую линию, использовать центровочный пробойник. Держать пальцы вдали от отверстий. Любое неожиданное движение тяжелых деталей может серьезно повредить или отрезать пальцы.

См. Рис. 16. Установить один (1) диск на восемь болтов и узел шины 12.5L x 15 FI, стрелка 6, на каждый из четырех (4) 3.

ступичных узлов, стрелка 7. Закрепить каждое колесо при помощи восьми (8) колесных болтов 9/16" x 1-11/16" (14 мм x 42 мм), стрелка 8. Затянуть колесные болты усилием до 150 футо-фунтов (203,0 Н м) Заблокировать каждое колесо путем установки одной шестигранной гайки (1) 9/16" (14 мм) N.F., стрелка 9, на выступающую из ступицы часть резьбы. Затянуть гайки.

ВАЖНО. БОЛТЫ КОЛЕСА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТУГО ЗАТЯНУТЫ. ЕСЛИ БОЛТЫ ЗАТЯНУТЫ НЕ ТУГО, ОНИ

ОСЛАБЛЯЮТСЯ, ВЫЗЫВАЯ ТЕМ САМЫМ СЕРЬЕЗНУЮ ПОЛОМКУ СТУПИЦЫ, КОЛЕСА И ШИНЫ. ПЕРИОДИЧЕСКИ

НЕОБХОДИМО ПРОВЕРЯТЬ БОЛТЫ КОЛЕСА, ОСОБЕННО В ПЕРВЫЕ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ ТРАНСПОРТИРОВКИ ИЛИ

ПОЛЕВЫХ РАБОТ.

ВНИМАНИЕ. Чтобы поднять тяжелые детали, использовать соответствующую рабочую силу или подъемник.

Использовать соответствующие домкраты или опоры. Попытка поднять тяжелые детали самостоятельно может привести к серьезным травмам.

Страница 23 СБОРКА продолжение РИС. 17

СМАЗОЧНЫЙ ФИТИНГ

ОБРАЩЕН ВВЕРХ

См. Рис. 17. Подсоединить узел сцепного устройства, стрелка 1, к двум проушинам сцепного устройства, стрелка 2, 4.

на раме. Закрепить двумя (2) болтами диаметром 1-1/4" (31,7 мм) в комплекте со стопорной гайкой.

См. Рис. 17. Чтобы прикрепить выравнивающую тягу, стрелка 3, необходимо снять закрепленную болтами пластину, стрелка 5.

4, с выравнивающего плеча сцепного устройства. Далее вставить трубку подшипника, стрелка 5, узла рукоятки между приварной пластиной, стрелка 6, и прикрепленной болтом пластиной, стрелка 4. Установить трубку подшипника так, чтобы смазочный фитинг был обращен вверх. Установить ушко трубки подшипника, стрелка 5, в отверстия на пластине диаметром 1 дюйм (25,4 мм), стрелки 4 и 5, затем прикрепить пластину, которая устанавливается на болтах, к выравнивающему рычагу при помощи четырех болтов (4) 1/2" x 5" (12,7 мм x 127 мм).

Затем подсоединить раздвоенный конец выравнивающей тяги, стрелка 3, к рычагу, стрелка 7, на качающемся валу одним болтом 1-1/4” x 4-3/4” (31,7 x 120,6 мм) в комплекте с гайками и стопорными шайбами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Болт 1-1/4" x 4-3/4" (31,7 мм x 120,6 мм) должен быть затянут так, чтобы раздвоенный конец был плотно прижат к шарниру плеча, стрелка 7. Затянуть болт усилием до 840 футофунтов (1139 Н·м). Шарик должен свободно вращаться в гнезде. Смазать шарик маслом и повернуть в гнезде, чтобы убедиться в его свободном проворачивании.

См. Рис. 17. Подсоединить крепление для шланга, стрелка 8, к болту 5/8" (15,7 мм), приваренному к верхней части сцепного 6.

устройства. Закрепить одной (1) плоской шайбой Двн. 11/16" (17,2 мм), и одной (1) шестигранной шайбой 5/8" (15,7 мм).

См. Рис. 17. Смонтировать домкрат, стрелка 9, на круглой трубе на боку сцепного устройства при подпирании сцепного 7.

устройства дисковой бороны. При транспортировке или бороновании установить домкрат, стрелка 10, на круглой трубе наверху сцепного устройства. Зафиксировать домкрат в желаемом положении с помощью штифта.

ВАЖНО. ПРИКРЕПИТЬ ДОМКРАТ СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА, СТРЕЛКА 10, К КРУГЛОЙ ТРУБКЕ НАВЕРХУ

СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА, КОГДА ДИСКОВАЯ БОРОНА НАХОДИТСЯ В ДВИЖЕНИИ. ЕСЛИ

ДОМКРАТ ОСТАВЛЕН СБОКУ СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА (В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ),

ДОМКРАТ МОЖЕТ УДАРИТЬСЯ О ГРУНТ ИЛИ ПРЕПЯТСТВИЯ НА ГРУНТЕ. ЕСЛИ ДОМКРАТ

ОСТАВЛЕН СБОКУ СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА (В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ), ДОМКРАТ

МОЖЕТ УДАРИТЬСЯ О ШИНЫ ТРАКТОРА, ЧТО МОЖЕТ СЕРЬЕЗНО ЕГО ПОВРЕДИТЬ.

–  –  –

РИС. 18

ПРИСОЕДИНЕНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ЦИЛИНДРА ПОДЪЕМА

8.

ВАЖНО. ЗАГЕРМЕТИЗИРОВАТЬ ВСЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ФИТИНГИ ПРИ ПОМОЩИ ГЕРМЕТИКА.

a) См. Рис. 18. Подсоединить торец корпуса гидравлического цилиндра 4" x 24" (101,6 мм x 609,6 мм), стрелка 1, к проушине цилиндра, стрелка 2. Расположить цилиндр так, чтобы порты были обращены в левую сторону дисковой бороны. Закрепить одним (1) штифтом 1-1/4" x 4-3/16" (31,7 мм x 106,4 мм). Зафиксировать штифт одним (1) шплинтом 5/16" x 2" (7,9 мм x 50,8 мм). В конце сборки цилиндра поместить деревянный блок поверх рамы для укладывания цилиндра.

b) См. Рис. 18. Подсоединить угловые фитинги 1/2" (12,7 мм) x 90 градусов, стрелки 3 и 4, к отверстиям на левой стороне цилиндра. Расположить угловые фитинги так, чтобы они были обращены в сторону передней части дисковой бороны.

c) См. Рис. 18. Подсоединить один (1) конец гидравлического шланга 1/2" x 216" (12,7 мм x 5486 мм), стрелка 5, к заднему угловому фитингу 1/2" (12,7 мм), стрелка 3.

d) См. Рис. 18. Подсоединить один (1) конец гидравлического шланга 1/2" x 190" (12,7 мм x 4 826 мм), стрелка 6, к заднему угловому фитингу 1/2" (12,7 мм), стрелка 4.

e) Проложить шланги по раме и сцепному устройству сквозь крепление для шланга, стрелка 8, как показано на Рис. 15.

f) См. Рис. 18. Подсоединить надлежащие насадки «папа» к концу каждого гидравлического шланга, стрелки 5 и 6.

g) Подсоединить шланг к гидравлическим соединителям трактора.

h) Заблокировать цилиндр достаточно высоко, чтобы шток цилиндра проходил над верхней частью плеча качающегося вала.

Закачать гидравлическое масло в цилиндр со стороны штока. Когда сторона штока заполнена маслом, растянуть и сжать цилиндр приблизительно на 10" (254 мм) или 12" (304,8 мм), чтобы вытеснить воздух из цилиндра.

ВНИМАНИЕ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОЗДАТЬ ДАВЛЕНИЕ В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ, УБЕДИТЬСЯ,

ЧТО ВСЕ СОЕДИНЕНИЯ ГЕРМЕТИЧНЫ, А ДЕТАЛИ НЕ ПОВРЕЖДЕНЫ.

i) См. Рис. 18. После заполнения цилиндра подъема маслом присоединить торец штока цилиндра к плечу качающегося вала, стрелка 7, одним (1) штифтом 1-1/4" x 4-3/16" (31,7 мм x 106,4 мм). Зафиксировать штифт одним (1) шплинтом 5/16" x 2" (7,9 мм x 50,8 мм).

ВАЖНО. При вытягивании штока цилиндра проверить, чтобы торец или раздвоенный конец НЕ УДАРЯЛ по плечу цилиндра качающегося вала. В результате может произойти серьезная поломка цилиндра.

См. Рис. 18. Полностью вытянуть шток цилиндра подъема, стрелка 1, для подъема рамы дисковой бороны. Затем для 9.

блокировки рамы в поднятом положении установить все сегменты для регулирования заглубления (длина 17-3/4” (450,85 мм)) на шток цилиндра подъема.

ВНИМАНИЕ. НЕ ОТКРУЧИВАТЬ ДЕТАЛИ СИСТЕМЫ ГИДРАВЛИКИ, ЕСЛИ ЭТИ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ

ПОД ДАВЛЕНИЕМ. ДЕТАЛИ СИСТЕМЫ ГИДРАВЛИКИ, НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, МОГУТ СТАТЬ

ПРИЧИНОЙ ВЫБРАСЫВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ НА БОЛЬШОЙ СКОРОСТИ,

ЧТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ. ДО ПРОВЕДЕНИЯ РЕГУЛИРОВКИ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ

СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО СПУСКАТЬ ДАВЛЕНИЕ В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ. В СЛУЧАЕ

ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ПРИ ВЫБРОСЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО

ОБРАТИТЬСЯ К ВРАЧУ.

–  –  –

Каждый брус дисковой батареи расположен между двумя (2) отверстиями в пластине, приваренной слева к основной раме.

Пластина с 4 отверстиями, приваренная к раме снаружи, обеспечивает защиту каждого бруса в правой стороне дисковой бороны.

Закрепить каждый брус дисковой батареи двумя c) зажимными пластинами, стрелка 2, и двумя шестигранными болтами 1-1/2" x 8-1/2" (38 мм x 216 мм) См. Рис. 20. Обрезанные углы зажимных пластин должны быть расположены на задней стороне брусьев дисковой батареи.

–  –  –

ВНИМАНИЕ. Перед сборкой деталей надежно закрепить основную раму. Недостаточное закрепление может привести к падению тяжелых деталей и вызвать серьезные травмы у оператора или окружающих лиц.

–  –  –

15. УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ОТРАЖАТЕЛЕЙ, см. Рис. 24 ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой предупредительных отражателей очистить зону, куда они устанавливаются.

Установить один (1) красный отражатель 2" x 9" (50,8 мм x 228,6 мм) сзади каждого бруса задней дисковой батареи. Установить a) отражатели приблизительно в 1" (25,4 мм) от конца бруса батареи. См. детализацию изображения “C” и “D”.

–  –  –

16. КОМПЛЕКТ ОГНЕЙ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ – ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ (СМ. РИС. 25)

A) Закрепить по одному (1) кронштейну для огня на каждом конце задней секции скребков. Кронштейны для огня бывают левые и правые. Подсоединить каждый кронштейн для лампы одним П-образным болтом (1) ” x 2” (12,7 мм х 50,8 мм) в комплекте с гайками и стопорными шайбами. Расположить, как показано на Детализации изображения “E” и “F”. Оставить П-образные болты ослабленными.

B) Закрепить один (1) огонь янтарного цвета и один (1) красный огонь на левом кронштейне для огней. Установить янтарный и красный огонь так, чтобы они смотрели назад, при этом янтарный огонь располагается снаружи. Установить огни в пазы 3/4" (19,0 мм) в кронштейне для огней. Зафиксировать гайками. См. детализацию изображения "Е".

C) Закрепить один (1) огонь янтарного цвета на правом кронштейне для огней. Установить янтарный огонь лицевой стороной назад. Установить огонь в паз 3/4" (19,0 мм) в кронштейне для огней. Зафиксировать гайками. См. детализацию изображения “F”.

D) Расположить каждый кронштейн для огней так, чтобы он был не дальше 16" (406,4 мм) от самой удаленной по ширине точки дисковой бороны в направлении центра лампы. Затем затянуть все П-образные болты ” x 2” (12,7 мм х 50,8 мм).

ВАЖНО. В пунктах “B”, “C”, “D” и на Рис. 25 указано расположение сигнальных огней для Северной Америки. Для других стран проверить местное законодательство и правила в вопросе расположения необходимых сигнальных огней.

ВНИМАНИЕ. ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ ДИСКОВОЙ БОРОНЫ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ ДОРОГАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

ЗНАК «МЕДЛЕННО ДВИЖУЩЕЕСЯ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО» (НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ

ПОСТАВКИ BUHLER EZEE-ON INC.) И СИГНАЛЬНЫЕ ОГНИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКТОРА И

ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ. ИЗУЧИТЬ МЕСТНЫЕ ЗАКОНЫ, КАСАЮЩИЕСЯ

МАКСИМАЛЬНОЙ ШИРИНЫ.

Страница 30

УСТАНОВКА ОГНЕЙ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ. ПРОДОЛЖЕНИЕ:

ВЫПОЛНИТЬ ЭЛЕКТРОМОНТАЖ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:

F) См. Рис. 26. Проложить монтажные жгуты по сцепному устройству и правой части рамы, при этом 7-штырьковые штекерные разъемы, стрелка 3, расположить перед сцепным устройством.

Монтажные жгуты имеют бирку L.H.S. (левая сторона) и R.H.S. (правая сторона) на крайних штепсельных разъемах, стрелка 2.

При прокладке монтажных жгутов по раме необходимо сделать так, чтобы левый конец монтажного жгута располагался на левой стороне рамы, а правый конец – на правой. Левая и правая сторона дисковой бороны определяются, если смотреть на дисковую борону сзади. ПРИМЕЧАНИЕ. Правая и левая сторона монтажного жгута должны быть установлены должным образом, чтобы сигнальный огонь работал как следует. Проложить правый и левый конец жгута по задней части рамы и задним дисковым батареям обратно к лампам.

Прикрепить жгут к раме, брусу дисковой батареи и кронштейнам для огней согласно требованиям с помощью стяжек. Далее подсоединить каждый янтарный огонь к двухпроводному разъему, стрелка 2. Вставить красный огонь в 3-проводной разъем, стрелка 2.

РИС. 26

–  –  –

ЧЕРНЫЙ БЕЛЫЙ КРАС ПРАВО ЛЕВО

КРАСНАЯ ЛАМПА ХОДОВОЙ

ОГОНЬ И ТОРМОЗНОЙ СИГНАЛ ЧЕРНЫЙ

–  –  –

БЕЛЫЙ КРАС КРАС НЫЙ Й КРАСН КРАСНЫЙ БЕЛЫ Й БЕЛЫЙ

–  –  –

БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ КРАС ОГОНЬ КРАС ОГОНЬ НЫЙ НЫЙ

–  –  –

Страница 40

ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ УЗЛА СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА и КРИВОШИПА МОДЕЛИ SD1050

№ ПО ДЕТАЛЬ № ОПИСАНИЕ ТРЕБ. К-ВО ЧЕРТЕЖУ

–  –  –

КОЛЬЦО СТУПИЦЫ ДЛЯ УПЛОТНЕНИЯ,

УСТАНАВЛИВАЕМОГО НА ВАЛУ (812)

ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ

ПОСЛЕ 2009 Г.

–  –  –

ПЕРЕДНИЙ ВЫНОСНОЙ

ПОДШИПНИК

УЗЕЛ БАТАРЕИ

–  –  –

№ ПО ДЕТАЛЬ ТРЕБ.

ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖУ № К-ВО

–  –  –

УЗЕЛ СКРЕБКОВ

№ ПО ДЕТАЛЬ № ОПИСАНИЕ ТРЕБ. К-ВО ЧЕРТЕЖУ

Похожие работы:

«Сводка общей информации Доступное жилье и возможности субсидированной аренды Благодарим вас за интерес, проявленный к программе жилищного обеспечения REACH CDC! Организация REACH CDC является владельцем и профессиональным у...»

«Инструкция по работе в системе “PLUS.BOOKING-PRO.RU” tour@pegastour.ru СОДЕРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ СЕРВИСА НАЧАЛО СОТРУДНИЧЕСТВА БРОНИРОВАНИЕ В СИСТЕМЕ PLUS.BOOKING-PRO.RU Поиск Выбор отеля или поставщика из списка резул...»

«А. А. Пархоменко А К А Д Е М И К Н. П. ГОРБУНОВ: ВЗЛЕТ И ТРАГЕДИЯ. ШТРИХИ К БИОГРАФИИ НЕПРЕМЕННОГО СЕКРЕТАРЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР Необычна судьба этого человека. Совсем молодым он восторженно встречает Февральскую революцию, бросается в гущу политических событий, вступает в РСДРП, участвует в работе Петроградского Совета. После Октября ст...»

«8 мая 2014 г. Неофициальный перевод Disease Information Том 27 – № 19 Содержание Губкообразная энцефалопатия крупного рогатого скота, Бразилия (экстренная нотификация, окончательный отчёт).2  Весенняя виремия карпа, Соединённое Королевство (экстренная нотификация) Высокопатогенный грипп птиц, Taipei China (экстренная нотификаци...»

«DFL-2500 Руководство по быстрой установке DFL-2500 Руководство по быстрой установке 1. Перед началом работы 1.1 Проверьте содержимое упаковки 2. Основные компоненты 2.1 Вид передней панели 2.2 LCD-дисплей. 2.3 Индикаторы. 2.4 Н...»

«О разведке и шпионаже из первых рук ГАЛИНА ФЕДОРОВА МИХАИЛ ФЕДОРОВ БУДНИ РАЗВЕДКИ Воспоминания нелегалов Москва ДЭМ ББК 84.3Р7 ФЗЗ Редактор серии Чернявский В. Г. Федорова Г., Федоров М. Ф33 Будни разведки. Воспоминания нелегалов. — М.: ДЭМ, 1994. —. с. ISBN 5—85207—057—2 Прочитав эту книгу, вы узнаете как делается...»

«Технологическая карта кулинарного изделия (блюда) № 120562 Вариант 2 Для столовых сырьевых, доготовочных, буфет раздаточных, имеющих специализированное технологическое оборудование(пароконвектоматы, духовые(жарочные) шкафы и др.)...»

«М ІН ІС Т Е Р С Т В О О С В ІТИ І НАУКИ У К Р А ЇН И ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ 2005, № 4 • Науковий журнал • Заснований у 1993 році • Друкується українською, російською та англійською мовами РЕДАКЦІЙНА РАДА: акад. Академії наук ВШ Укра...»

«УДК 911. 52 ИЗ ОПЫТА СОЗДАНИЯ ГИС "ЛАНДШАФТЫ И БИОТИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ ТЕБЕРДИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРИРОДНОГО БИОСФЕРНОГО ЗАПОВЕДНИКА" В.В. Конева, С.Г. Лагун ГОУ ВПО "Ставропольский государственный университет", г. Ставрополь Рецензент А.И. Завражнов Ключевые слова и фразы: б...»

«Ратников Б.К. Рогозин Г.Г. Фонарев Д.Н.ЗА ГРАНЬЮ ПОЗНАННОГО. АНТОЛОГИЯ Москва "Академия Управления" Ратников Борис Константинович Генерал-майор запаса Федеральной службы охраны РФ. В 1984 году окончил ВКШ КГБ СССР по специальности офицер с высшим специальным образованием и со знанием персидского языка. В 1980-х года...»

«Посохин Михаил Михайлович: Уважаемые члены совета, мы имеем все возможности приступить к нашему заседанию. Потому что у нас кворум есть, из 29-ти членов 20 присутствует. По Скайпу 5, лично 15. Поэтому есть такое мнение сове...»

«Среднее время между отказами: описание и стандарты Автор: Венди Торелл Виктор Авеляр Краткий Информационная статья № 78 обзор Среднее время между отказами (MTBF Mean Time Between Failure) это термин для определения надежности,...»

«-#амы~пловъ по зем. н. Фонд В. П. Ш р ю к % № І ЕПАРХІАЛЬНЫЯ ВДОМОСТЙ. Выходятъ еженедельно по ьосПріемъ подііисім и объявлений креснымъ днямъ. Цня сь пере | въ Рдакціи: Главный просп. ылкою 6 рублей з а годъ. J,. № д.д. 5 д тридцатый. Год-ь изданін 1916 Г. № 16-й. 17 Япрдя. j; _,., '...»

«УДК 654.197.01:316 ББК 76.120.13 Г 67 И.Н. Горбань Телевидение как инструмент политического манипулирования (Рецензирована) Аннотация: Статья обращена к актуальной теме манипулятивного воздействия телевидения на аудиторию во время важн...»

«Журавлева Вера Анатольевна СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ АПТЕЧНОЙ СЕТИ В ГОРОДАХ УРАЛА В 1920-1930-Х ГОДАХ В статье на основе большого фактического материала рассматривается становление и развитие аптечной сети в городах Урала в 1920-1930-х годах как одног...»

«ОКП 4222 12 ТН ВЭД 8537 10 910 0 Утверждён ЮЯИГ.421453.026-01 РЭ-ЛУ БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ БУК-02-01 Руководство по эксплуатации ЮЯИГ.421453.026-01 РЭ ЮЯИГ.421453.026-01РЭ Уважаемый потребитель! ООО предприятие "КОНТАКТ-1" благодарит Вас за внимание, проявленное к нашей продукции, и просит сообщить свои пожелания по ул...»

«Ачкасова А. Л., Кравченко В. А., Сотников Б. А.ИССЛЕДОВАНИЕ ЧЕРНОЗЕМА, ВЫЩЕЛОЧЕННОГО НА ПРЕДМЕТ СОДЕРЖАНИЯ ТЯЖЕЛЫХ МЕТАЛЛОВ, В УСЛОВИЯХ БЛИЗКОГО РАСПОЛОЖЕНИЯ АВТОДОРОГ Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2009/5/3.html Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемом...»

«ПЕРЕЛІК територіальних виборчих округів, що використовуються для проведення позачергових виборів Президента України 25 травня 2014 року АВТОНОМНА РЕСПУБЛІКА КРИМ Територіальний виборчий округ № 1 Цен...»

«ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ ПО ОБЩЕСТВОЗНАНИЮ 2013/2014. ОКРУЖНОЙ ЭТАП. 11 КЛАСС. Продолжительность работы 180 минут. Максимальное количество баллов за работу –100. Задание 1. Определите истинно...»

«ОТЧЁТ участкового уполномоченного полиции О М В Д России по району Аэропорт г. Москвы старшего лейтенанта полиции А.Н. Коробицына, перед жителями административного участка за отчетный период 2015 года Здравствуйте, уважаемые жители района! В первую очередь благодарю Вас за то, что нашли время прийти н...»

«дневники обучающихся.2.2. В делах школы хранятся журнал проверок, инспекторские акты, докладные записки, справки.2.3. Документы о выпускных экзаменах (протоколы экзаменов за курс основной общей и средней (полной) общей школы, ведомости годовых, экзаменационных и итогов...»

«Решения заседания думы Дагдского края от 20 октября Депутаты приняли к сведению информацию, поданную СоциальПринято решение об участии в аукционе по продаже имущества ной службой, о вып...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.