WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные материалы
 

Pages:   || 2 | 3 |

«ThinkServer RD540 Руководство пользователя Типы компьютеров: 70AR, 70AS, 70AT и 70AU Примечание: Прежде чем использовать информацию и сам продукт, обязательно ознакомьтесь с ...»

-- [ Страница 1 ] --

ThinkServer RD540

Руководство пользователя

Типы компьютеров: 70AR, 70AS, 70AT и 70AU

Примечание: Прежде чем использовать информацию и сам продукт, обязательно ознакомьтесь

с перечисленными ниже разделами.

• Документ Read Me First (Прочтите вначале), который прилагается к продукту

• “Safety Information (Информация по технике безопасности)” на странице iii

• Приложение A “Замечания” на странице 181

Первое издание (Ноябрь 2013)

© Copyright Lenovo 2013.

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ПРАВ: в случае, если данные или программное обеспечение предоставляются в соответствии с контрактом Управления служб общего назначения США (GSA), на их использование, копирование и разглашение распространяются ограничения, установленные соглашением № GS-35F-05925.

Содержание Safety Information (Информация по Глава 5. Настройка сервера..... 55 технике безопасности)....... iii Использование программы Setup Utility.... 55 Запуск программы Setup Utility...... 55 Глава 1. Общая информация..... 1 Просмотр информации в программе Setup Введение................. 1 Utility................ 55 Документация к серверу........... 2 Интерфейс программы Setup Utility.... 56 Установка системной даты и системного Глава 2. План настройки сервера... 5 времени............... 59 Использование паролей........ 59 Глава 3. Обзор продукта....


.... 7 Выбор загрузочного устройства..... 60 Комплект поставки сервера.......... 7 Настройка функции TPM........ 61 Компоненты................ 7 Установка режима разъемов Ethernet... 61 Спецификации.............. 11 Выход из программы Setup Utility..... 62 Программы................ 12 Обновление или восстановление BIOS.. 62 ThinkServer EasyStartup......... 12 Использование программы ThinkServer ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater. 12 EasyStartup................ 64 Lenovo ThinkServer EasyManage..... 12 Функции программы ThinkServer EasyStartup.............. 65 Служебные программы обновления BIOS и TMM................. 12 Запуск программы ThinkServer EasyStartup.............. 65 Служебные программы настройки RAID.. 12 Ис

–  –  –

ii ThinkServer RD540 Руководство пользователя Safety Information (Информация по технике безопасности) Примечание: Before using the product, be sure to read and understand the multilingual safety instructions on the documentation DVD that comes with the product.

Antes de usar o produto, leia e entenda as instrues de segurana multilngues no DVD de documentao que o acompanha.

Преди да използвате този продукт, задължително прочетете и вникнете в многоезичните инструкции за безопасност в DVD диска с документация, който се предоставя с продукта.

Prije upotrebe ovog proizvoda obavezno proitajte viejezine sigurnosne upute koje se nalaze na DVD-u s dokumentacijom koji dobivate uz proizvod.

Ped pouitm produktu je teba si pest a porozumt bezpenostnm pokynm uvedenm na disku DVD s dokumentac, kter je dodvn s produktem.

Fr du bruger produktet, skal du srge for at lse og forst de sikkerhedsforskrifter, der findes p flere sprog, p den dokumentations-dvd, der flger med produktet.

Lue tuotteen mukana toimitetulla DVD-tietolevyll olevat monikieliset turvaohjeet ennen tmn tuotteen kytt.

Avant d'utiliser le produit, veillez bien lire et comprendre les instructions de scurit multilingues figurant sur le DVD de documentation fourni avec le produit.

–  –  –

Vor Verwendung des Produkts sollten Sie unbedingt die mehrsprachigen Sicherheitsanweisungen auf der Dokumentations-DVD lesen, die im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.

A termk hasznlata eltt mindenkppen olvassa el s rtelmezze a termkhez kapott dokumentcis DVD lemezen tallhat, tbb nyelven elolvashat biztonsgi elrsokat.

Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza multilingue disponibili sul DVD di documentazione fornito con il prodotto.

Documentation DVD

–  –  –

Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt.

–  –  –

Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instrues de segurana multilingues que constam no DVD de documentao fornecido com o produto.

nainte de a utiliza produsul, asigurai-v c ai citit i neles instruciunile de siguran n mai multe limbi de pe DVD-ul cu documentaie care nsoete produsul.

Fr du bruker produktet, m du lese og forst den flersprklige sikkerhetsinformasjonen p DVDen med dokumentasjon som flger med produktet.

Прежде чем использовать этот продукт, внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности на разных языках, которые можно найти на DVD-диске с документацией в комплекте с продуктом.

–  –  –

Pre nego to upotrebite proizvod obavezno paljivo proitajte i prouite viejeziko uputstvo za bezbednost na dokumentacionom DVD-u koji ste dobili uz proizvod.

Pred pouvanm produktu si pretajte viacjazyn bezpenostn pokyny na disku DVD s dokumentciou dodanom s produktom.

Preden zanete uporabljati izdelek, je pomembno, da preberete in razumete vejezina varnostna navodila na DVD-ju z dokumentacijo, ki ste ga prejeli skupaj z izdelkom.

Antes de utilizar el producto, asegrese de leer y comprender las instrucciones de seguridad multilinges del DVD de documentacin que se proporciona con el producto.

Var noga med att lsa skerhetsinstruktionerna p dokumentations-DVD-skivan som fljer med produkten innan du brjar anvnda produkten.

–  –  –

Bu rn kullanmadan nce, rnle birlikte gnderilen belge DVD'si zerindeki ok dil ieren gvenlik ynergelerini okuyup anladnzdan emin olun.

Перед використанням цього продукту уважно ознайомтеся з інструкціями з техніки безпеки на різних мовах, що можна знайти на DVD-диску з документацією в комплекті з продуктом.

Важно: Переведенные версии положений “Осторожно” и “Опасно” смотрите в документе Безопасность, гарантия и поддержка.

Прежде чем выполнять какие-либо операции, вы должны обязательно прочитать все положения Осторожно и Опасно. Обязательно ознакомьтесь с дополнительной информацией, прилагаемой к серверу или устройству, прежде чем устанавливать, удалять или осуществлять замену этого устройства.

iv ThinkServer RD540 Руководство пользователя Положение 1 ОПАСНО Существует опасность поражения электрическим током от силовых, телефонных и коммуникационных кабелей.

Во избежание поражения током:

• Не присоединяйте и не отсоединяйте провода и кабели, а также не производите установку, обслуживание или переконфигурирование данного продукта во время грозы.

• Присоединяйте шнуры питания к розеткам с правильной подводкой и заземлением.

• Убедитесь, что все разъемы кабелей надежно и плотно входят в гнезда.

• Оборудование, присоединяемое к данному продукту, следует включать в розетки с правильной подводкой.

• По мере возможности, отсоединяя или присоединяя сигнальные кабели, старайтесь действовать одной рукой.

• Никогда не включайте оборудование при признаках возгорания, затопления или конструктивных повреждений.

• Прежде чем открывать крышки устройства, отсоедините шнуры питания, телекоммуникационные системы, сети и модемы (если только в инструкциях по установке и конфигурированию не указано иное).

• Устанавливая или перемещая продукт либо присоединенные к нему устройства, а также открывая их крышки, отсоединяйте и присоединяйте кабели так, как описано ниже.

–  –  –

Положение 2 ОПАСНО При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва.

При замене литиевой батарейки используйте только батарейку того же типа, который рекомендован изготовителем (или эквивалентный). В батарейке содержится литий, и при неправильном использовании, обращении или утилизации батарейка может взорваться.





Запрещается:

• Бросать или погружать батарейку в воду

• Нагревать батарейку выше 100°C

• Ремонтировать или разбирать батарейку При утилизации батареек соблюдайте правила, установленные в вашей стране.

–  –  –

ОСТОРОЖНО:

При установке продуктов, в которых используются лазерные технологии (таких как приводы CD-ROM, DVD, оптоволоконные устройства и передатчики), следуйте приведенным ниже рекомендациям.

• Не снимайте крышки. При снятии крышки продукта, в котором используются лазерные технологии, можно подвергнуться опасному воздействию лазерного излучения. Внутри таких устройств нет узлов, подлежащих обслуживанию.

• Неправильное использование элементов управления и регулировки и выполнение процедур, не описанных в этом документе, может привести к облучению, опасному для здоровья.

ОПАСНО В некоторых лазерных продуктах используются встроенные лазерные диоды класса 3A или 3B. Обратите внимание на примечание ниже.

В открытом состоянии является источником лазерного излучения. Не смотрите на луч, не разглядывайте его с помощью оптических приборов, а также избегайте прямого воздействия лазерного луча.

Положение 4

–  –  –

ОСТОРОЖНО:

Поднимая устройство, соблюдайте правила техники безопасности.

vi ThinkServer RD540 Руководство пользователя Положение 5

ОСТОРОЖНО:

Кнопки Вкл/Выкл на устройстве и на источнике питания не выключают подачу тока на устройство. Кроме того, у устройства может быть несколько шнуров питания. Чтобы прекратить подачу тока на устройство, убедитесь, что все шнуры питания отсоединены от источника питания.

Положение 6

ОСТОРОЖНО:

Если на конце шнура питания, который подсоединяется к устройству, установлен зажим, то другой конец шнура нужно подключать к источнику питания, который должен располагаться таким образом, чтобы его можно было легко отключить.

Положение 7

ОСТОРОЖНО:

Если устройство оборудовано дверцами, снимите их или заприте, прежде чем поднимать или передвигать устройство – это защитит вас от травмы. Дверцы не выдерживают вес устройства.

Положение 8

ОСТОРОЖНО:

Ни при каких обстоятельствах не снимайте крышку с блока питания или любого другого узла, который снабжен следующей этикеткой:

Внутри данного устройства присутствует опасное напряжение, течет сильный ток и выделяется значительная энергия. Внутри этих узлов нет деталей, подлежащих обслуживанию. Если вы полагаете, что с какой-то из этих деталей возникла проблема, обратитесь к специалисту.

–  –  –

ОСТОРОЖНО:

Прежде чем демонтировать вентилятор, во избежание травмы необходимо отсоединить от него шнур питания.

Положение 10

ОСТОРОЖНО:

Следующая этикетка указывает, что в непосредственной близости находятся острые кромки.

Положение 11

ОСТОРОЖНО:

Следующая этикетка указывает, что в непосредственной близости находятся горячие поверхности.

Положение 12 ОПАСНО Перегрузка ответвленной электрической цепи может стать причиной пожара, а при определенных обстоятельствах вызвать поражение электрическим током. Чтобы избежать этой опасности, следите за тем, чтобы мощность, потребляемая вашей системой, не превышала требований по номинальному току на месте установки.

Положение 13

ОСТОРОЖНО:

Стеллаж должен быть надежно закреплен во избежание его опрокидывания при выдвижении модуля сервера на направляющих.

viii ThinkServer RD540 Руководство пользователя Положение 14

ОСТОРОЖНО:

Выходная мощность некоторых стандартных или дополнительных плат превышает пределы, установленные для класса 2 или для ограниченных источников питания. При их установке соединительные кабели нужно прокладывать в соответствии с национальными электротехническими стандартами.

Положение 15

ОСТОРОЖНО:

Кнопка включения на устройстве может перевести устройство в ждущий режим вместо выключения. Кроме того, питание устройства может осуществляться от нескольких источников постоянного тока. Чтобы полностью обесточить устройство, проследите за тем, чтобы все шнуры питания были выключены из розеток.

Положение 16

ОСТОРОЖНО:

Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током или травмы от выделяющейся при коротком замыкании энергии:

• Это оборудование должен устанавливать квалифицированный персонал в помещении с ограниченным доступом посторонних лиц, как это определено местными электротехническими нормами и правилами и последней редакцией стандарта IEC 60950.

• Подключите оборудование к тщательно заземленному безопасному источнику тока низкого напряжения (SELV). Источник тока SELV - это вторичная цепь, спроектированная таким образом, чтобы при нормальной работе и отдельных неисправностях напряжение не превышало безопасного уровня (60 В постоянного тока).

• Защита от перегрузки в ответвленной цепи должна быть рассчитана в соответствии с требованиями местных электротехнических норм и правил.

• Используйте только медные провода сечением 1,3 мм2 или стандарта 16 American Wire Gauge (AWG) длиной не более 3 м.

• Клеммы проводов следует затянуть с усилием 1,4 Н/м.

• Ответвленная цепь должна быть оснащена сертифицированным автоматическим выключателем соответствующего класса.

Положение 17

ОСТОРОЖНО:

Данное устройство содержит лазер класса 1M. Не смотрите на его луч через оптические приборы.

–  –  –

ОСТОРОЖНО:

Ничего не ставьте на верхнюю крышку продуктов, смонтированных на выдвижных поддонах.

Положение 19

ОСТОРОЖНО:

Опасные движущиеся части. Не касайтесь их пальцами или другими частями тела.

Положение 20

ОСТОРОЖНО:

В качестве источника питания предоставляется литий-ионный аккумулятор. Во избежание взрыва не бросайте батарейку в огонь. Для замены аккумулятора используйте только запасные части, одобренные Lenovo. Утилизировать отработавшую батарейку следует в соответствии с местным законодательством.

x ThinkServer RD540 Руководство пользователя Глава 1. Общая информация В этой главе представлены общие сведения о продукте.

Глава состоит из перечисленных ниже разделов.

• “Введение” на странице 1 • “Документация к серверу” на странице 2 Введение В данном руководстве пользователя по продукту Lenovo® ThinkServer® содержатся сведения о функциях сервера, спецификациях и расположении компонентов, а также инструкции по настройке, процедуры замены устройств и основные сведения об обнаружении и устранении неполадок.

Сервер поставляется с DVD-диском документации, содержащим различные документы по использованию и обслуживанию сервера. Кроме того, к серверу прилагается диск ThinkServer EasyStartup DVD, предоставляющий удобное решение для настройки сервера и установки операционной системы.

Ограниченная гарантия Lenovo (LLW) содержит условия гарантии, относящиеся к приобретенному вами продукту Lenovo. Ознакомьтесь с ограниченной гарантией Lenovo на DVD-диске с документацией, который поставляется в комплекте с сервером. Готовая к печати последняя версия ограниченной гарантии Lenovo более чем на 30 языках доступна по адресу http://www.lenovo.com/warranty/llw_01. Если вам не удалось найти ограниченную гарантию Lenovo на DVD-диске с документацией или веб-сайте Lenovo, обратитесь в местное представительство Lenovo или к торговцу продукцией Lenovo за бесплатной печатной версией гарантии.

Для получения гарантийного обслуживания обращайтесь по телефону из списка телефонов Lenovo в разных странах мира. Номера телефонов могут измениться без дополнительного уведомления. Актуальный список телефонов службы поддержки Lenovo можно найти на веб-сайте http://www.lenovo.com/support/phone. Если в списке отсутствует номер телефона для вашей страны или региона, свяжитесь с продавцом или торговым представителем Lenovo.

Новейшую информацию о сервере можно найти по адресу http://www.lenovo.com/thinkserver У компании Lenovo есть страницы в Интернете, на которых можно получить новейшую техническую информацию и загрузить документацию, драйверы устройств и обновления. Веб-сайт поддержки

Lenovo:

http://www.lenovo.com/support

–  –  –

Сведения о местонахождении наклейки с информацией о продукте на раме смотрите в разделе “Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере компьютера” на странице 13.

–  –  –

Зарегистрировать сервер в Lenovo можно с помощью инструкций на веб-странице http://www.lenovo.com/register Если вы зарегистрируете сервер, регистрационные данные будут помещены в соответствующую базу и компания Lenovo сможет связаться с вами в случае отзыва продукта или других серьезных проблем. В случае обращения за помощью в компанию Lenovo серверы, зарегистрированные в Lenovo, обслуживаются быстрее. Кроме того, в некоторых регионах зарегистрированным пользователям предлагаются дополнительные льготы и услуги.

Документация к серверу В данном разделе содержится общее описание различных документов, предусмотренных для вашего сервера, а также инструкции о том, как получить всю необходимую документацию.

Печатные документы Ниже указаны печатные документы, которые поставляются в комплекте с сервером.

• Read Me First (прочтите вначале) Это многоязычный документ, который необходимо прочесть в первую очередь. В нем пользователю рекомендуется перед использованием продукта прочесть всю информацию, касающуюся гарантии, поддержки и безопасности, которая содержится на DVD-диске, прилагаемом к серверу. Кроме того, в данном документе содержится информация о том, как найти самую актуальную информацию на веб-сайте поддержки Lenovo.

• Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку) В этом документе приведены инструкции по установке сервера в стандартное гнездо стойки с помощью комплекта полозьев, поставляемого с сервером.

Примечание: В комплект поставки сервера входит печатная версия данного документа на английском языке. PDF-версии документов на других языках содержатся на DVD-диске с документацией, поставляемом в комплекте с сервером.

2 ThinkServer RD540 Руководство пользователя DVD-диск с документацией DVD-диск с документацией, поставляемый в комплекте с сервером, содержит различные документы для вашего сервера в форматах PDF и HTML. DVD-диск с документацией не является загрузочным.

Для просмотра документов, содержащихся на DVD-диске, вам понадобится компьютер с веб-браузером и программой Adobe Reader, которую можно загрузить с сайта http://www.adobe.com Вставьте DVD-диск с документацией в дисковод оптических дисков. DVD-диск имеет функцию автозапуска и запускается автоматически в большинстве рабочих сред Microsoft® Windows®. Если DVD-диск не запускается или если вы используете операционную систему Linux®, откройте файл launch.htm, расположенный в корневом каталоге DVD-диска.

Примечание: У компании Lenovo есть страницы в Интернете, на которых можно получить новейшую техническую информацию и загрузить документацию, драйверы устройств и обновления. Некоторая информация в документах, содержащихся на DVD-диске, может измениться без уведомления после первого выпуска диска.

Последние версии документов к вашему серверу можно в любое время скачать на веб-сайте поддержки Lenovo по адресу http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides На DVD-диске с документацией, поставляемом в комплекте с сервером, содержатся следующие документы:

• Безопасность, гарантия и поддержка Это многоязычный (более 30 языков) документ, содержащий требования к технике безопасности при использовании продукта. Прежде чем использовать данный продукт, обязательно ознакомьтесь со всеми требованиями к технике безопасности к нему. В данном документе также содержится заявление о гарантии компании Lenovo, данные об узлах, подлежащих замене силами пользователя (CRU), а также информация о том, как можно обратиться в центр поддержки клиентов Lenovo.

• Лицензионное соглашение Lenovo Данный документ содержит условия и положения лицензионного соглашения Lenovo.

• Руководство пользователя Данный документ включает детальную информацию, которая позволит вам ознакомиться с функциями вашего сервера и поможет в его использовании, настройке и обслуживании.

• Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку) В этом документе приведены инструкции по установке сервера в стандартное гнездо стойки с помощью комплекта полозьев, поставляемого с сервером.

• ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя ThinkServer Management Module) В этом документе представлена информация об удаленном управлении сервером. Этот документ доступен только на английском языке. Этот документ может содержаться на DVD-диске с документацией, поставляемом в комплекте с сервером. Если он отсутствует, загрузите этот документ с веб-сайта Lenovo по адресу http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides Примечание: Для получения доступа к дополнительным функциям удаленного управления подключите модуль управления ThinkServer Management Module Premium (TMM Premium) к разъему TMM Premium на материнской плате. Смотрите раздел “Установка или извлечение модуля управления ThinkServer Management Module Premium” на странице 104.

Глава 1. Общая информация

• MegaRAID SAS Software User Guide (руководство по использованию программы MegaRAID SAS) Данный документ содержит информацию об избыточном массиве из независимых дисков (RAID), а также о том, как применять служебные программы для настройки, наблюдения и обслуживания массива RAID вашего сервера и связанных устройств. Этот документ доступен только на английском языке.

Примечание: В нем можно найти информацию о массиве RAID, если в сервере установлена карта RAID. Смотрите раздел “Замена RAID-карты” на странице 94.

Документ предназначен только для квалифицированных специалистов по техническому обслуживанию Следующий документ предназначен только для квалифицированных специалистов по техническому обслуживанию Lenovo.

Hardware Maintenance Manual (руководство по эксплуатации оборудования) Этот документ содержит сведения о расположении компонентов и описания процедур замены основных сменных деталей (FRU, детали, которые могут менять только квалифицированные специалисты), а также сведения об устранении неполадок и диагностике. Этот документ часто обновляется. Актуальная версия всегда доступна на английском языке на веб-сайте Lenovo по адресу http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides 4 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Глава 2. План настройки сервера В этой главе представлен основной план для помощи в настройке сервера.

Процедура настройки сервера может меняться в зависимости от конфигурации сервера при его поставке. В некоторых случаях сервер полностью настроен и просто необходимо подключить его к сети и источнику переменного тока, после чего сервер можно включать. В некоторых случаях для сервера требуется установка аппаратного обеспечения, настройка аппаратного обеспечения и микропрограммы, а также установка операционной системы.

Основная процедура настройки сервера:

1. Распакуйте комплект поставки сервера. Смотрите раздел “Комплект поставки сервера” на странице 7.

2. Установите необходимые компоненты аппаратного оборудования или сервера. См. также раздел Глава 6 “Установка, удаление или замена аппаратных компонентов” на странице 73.

3. Установите сервер в стандартную стойку с помощью комплекта направляющих рельсов, который поставляется с сервером. Обратитесь к документу Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемому с сервером.

4. Подключите кабель Ethernet и кабели питания к серверу. Чтобы определить расположение разъемов, см. раздел “Вид сервера сзади” на странице 25.

5. Включите сервер, чтобы проверить его работу. Смотрите раздел “Включение сервера” на странице 53.

6. Проверьте параметры Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) и настройте их при необходимости. Смотрите раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

7. Настройте конфигурацию RAID, установите операционную систему и основные драйверы.

См. разделы “Использование программы ThinkServer EasyStartup” на странице 64 и “Конфигурирование массива RAID” на странице 67.

8. Установите все дополнительные драйверы, необходимые для дополнительных функций. См.

инструкции, поставляемые с компонентами аппаратного обеспечения.

9. Настройте параметры Ethernet в операционной системе, обратившись к справке операционной системы. Это действие не требуется, если операционная система была установлена с помощью программы ThinkServer EasyStartup.

10. Проверьте наличие обновлений микропрограммы и драйверов. Смотрите раздел “Обновление микропрограмм” на странице 71.

11. Установите другие приложения. Ознакомьтесь с документацией, поставляемой с устанавливаемыми приложениями.

–  –  –

Глава состоит из перечисленных ниже разделов.

• “Комплект поставки сервера” на странице 7 • “Компоненты” на странице 7 • “Спецификации” на странице 11 • “Программы” на странице 12 • “Местоположения” на странице 13 Комплект поставки сервера Комплект поставки сервера включает в себя сам сервер, комплект направляющих рельсов, шнуры питания, печатную документацию, DVD-диск с документацией и носители с программным обеспечением.

Примечание: В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунке в этом разделе.

–  –  –

2 Коробка, содержащая шнуры питания, печатную документацию, DVD-диск с документацией и носители программного обеспечения 3 Комплект направляющих рельсов Компоненты В этом разделе приведены общие сведения о функциях сервера для разных моделей. В зависимости от модели некоторые функции могут различаться или быть недоступны. Информацию о вашей модели можно получить при помощи программы Setup Utility. Смотрите раздел “Просмотр информации в

–  –  –

Процессор Один или два микропроцессора Intel® Xeon® (размер внутреннего кэша зависит от модели)

Для получения списка вариантов микропроцессоров ThinkServer перейдите по адресу:

http://www.lenovo.com/thinkserver Память Сервер оснащен 20 гнездами модулей памяти. Дополнительную информацию см. в разделе “Правила установки модуля памяти” на странице 82.

Блок питания Один или два оперативно заменяемых источника питания на 800 Вт (универсальный вход и совместимость со стандартом 80 PLUS Gold) Вентиляторы компьютера Сервер поставляется с восемью вентиляторами компьютера для обеспечения правильного охлаждения системы и правильной циркуляции воздуха.

Внутренние дисководы Внутренние дисководы — это устройства, которые сервер использует для хранения и считывания данных. Внутренние дисководы, поддерживаемые сервером, зависят от модели.

• Жесткий диск

– До четырех 3,5-дюймовых оперативно заменяемых жестких дисков Serial Advanced Technology Attachment (SATA), Serial Attached SCSI (SAS) (SCSI — сокращение для Small Computer System Interface) или твердотельных дисков

– До восьми 2,5-дюймовых оперативно заменяемых жестких дисков SATA, жестких дисков SAS или твердотельных дисков

• Дисковод оптических дисков

– Один компактный дисковод для оптических дисков SATA в некоторых моделях Дополнительную информацию о местоположении внутренних дисководов или отсеков дисководов см. в разделе “Компоненты сервера” на странице 27.

Гнезда расширения

• Два гнезда для узлов платы-адаптера Riser на материнской плате

• Одно гнездо для карты PCI Express в узле платы-адаптера Riser 1

• Одно гнездо для карты PCI Express в узле платы-адаптера Riser 2 Подробную информацию см. в разделе “Вид сервера сзади” на странице 25.

8 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Порты ввода-вывода I/O

• Один или два разъема Video Graphics Array (VGA) DB-15

• Один последовательный разъем на задней панели

• Шесть разъемов USB 2.0 (два на лицевой панели и четыре на задней панели)

• Три разъема Ethernet RJ-45 на задней панели Информацию о расположении разъемов см. в соответствующих темах раздела “Местоположения” на странице 13.

Видеосистема Встроенный графический контроллер в модуле управления ThinkServer Management Module (TMM), известный также как микросхема контроллера управления материнской платой (Baseboard Management Controller — BMC), на материнской плате для поддержки VGA-разъемов для подключения видеоустройств.

Возможность подключения к сети Ethernet

На задней панели имеются три разъема Ethernet RJ-45, поддерживающих подключение к сети на скорости 10, 100 или 1000 Мбит/с. Разъем Ethernet 0 по умолчанию предназначен для управления системой. Однако в программе Setup Utility на управление системой можно также настроить разъем Ethernet 1 или 2. Смотрите раздел “Установка режима разъемов Ethernet” на странице 61.

Дополнительную информацию см. в разделе “Вид сервера сзади” на странице 25.

Надежность, доступность и удобство обслуживания Надежность, доступность и удобство обслуживания (далее RAS) — это три важные особенности сервера. Функции RAS помогут обеспечить целостность данных, которые хранятся на сервере, доступность сервера, когда он необходим, и удобство обнаружения и устранения неполадок.

Сервер оснащен следующими функциями RAS:

• Средства защиты

– Пароль администратора и пароль пользователя для предотвращения несанкционированного доступа к серверу (см. раздел “Использование паролей” на странице 59)

– Микросхема защиты ThinkServer Trusted Platform Module (TPM), которая помогает улучшить безопасность сервера Примечание: Микросхема TPM доступна только в некоторых моделях.

– Удаленное отслеживание и управление, выполняемое администратором, для предоставления защиты или помощи

– Оперативно заменяемые резервные источники питания, помогающие не допустить значительных перерывов в работе системы при выходе источника питания из строя

• Основные функции управления системой

– Возможность записи результатов аппаратного теста при включении питания (POST)

– Программа BIOS Setup Utility Программа BIOS Setup Utility помогает просматривать информацию о сервере и настраивать сервер в среде предустановки операционной системы. Смотрите раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

Глава 3. Обзор продукта

– Модуль TMM (также известный как BMC) и интерфейс интеллектуального управления платформой (Intelligent Platform Management Interface — IPMI) 2.0 Подсистема управления платформой материнской платы основана на встроенных функциях TMM. TMM — это микросхема управления, встроенная в материнскую плату сервера. С микросхемой TMM не имеет значения, в каком состоянии находится операционная система сервера, а также включен ли сервер или выключен; пока сервер подключен к сети и к источнику питания переменного тока, можно установить взаимодействие с контролируемыми модулем TMM серверами через сеть системы. Пользователь может получать информацию о состоянии оборудования и журнал событий системы (SEL) сервера, а также может выполнять такие операции, как включение, выключение, перезагрузка сервера и т. д. Эта часть управления сервером не зависит от операционной системы и называется внешним управлением.

Подсистема управления платформой материнской платы состоит из встроенного модуля TMM, шин связи, датчиков, BIOS и микропрограммы управления сервером. Она отвечает за сообщение об ошибках, управление питанием системы, мониторинг температуры, управление вентиляторами компьютера и другие функции управления. TMM предоставляет функции управления системой и мониторинга на основе спецификации IPMI 2.0. IPMI помогает снизить общие затраты на управление сервером. Дополнительная информация о стандарте IPMI 2.0 доступна на веб-сайте Intel. TMM также поддерживает некоторые функции, не относящиеся к IPMI, такие как протокол динамической конфигурации хоста (Dynamic Host Configuration Protocol —DHCP) и интерфейс управления средой платформы (Platform Environment Control Interface — PECI), для предоставления большего количества функций управления системой.

Дополнительную информацию см.

в документе ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя модуля ThinkServer Management Module), доступном для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

– Функция оперативной замены Сервер поддерживает жесткие диски и резервные источники питания с функцией оперативной замены. При наличии функции оперативной замены устройство можно устанавливать, снимать или заменять, не выключая сервер.

– Preboot Execution Environment (PXE) Технология Intel PXE позволяет загружать компьютеры, загружать операционную систему или развертывать исполняемые образы с удаленного сервера с помощью сетевого интерфейса.

Работа может осуществляться независимо от локальных устройств хранения (например, жестких дисков) или операционных систем.

– Избыточный массив из независимых дисков (RAID) Сервер поддерживает расширенные функции RAID оборудования SATA/SAS, если установлена карта RAID. Подробную информацию см. в разделе “Конфигурирование массива RAID” на странице 67.

– Светодиодные индикаторы состояния и диагностики Дополнительную информацию о светодиодных индикаторах сервера см. в соответствующих темах раздела “Местоположения” на странице 13.

– Программы Дополнительную информацию о программах см. в разделе “Программы” на странице 12.

– Wake on LAN Если функция Wake on LAN включена на подключенном к локальной сети компьютере, администратор сети может удаленно включить компьютер или вывести его из режима сна с консоли управления, используя программное обеспечение удаленного управления сетью.

Кроме того, многие другие функции, например передача данных или обновление программного обеспечения, можно выполнять удаленно после рабочего дня и на выходных, чтобы сэкономить время и увеличить производительность.

10 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

• Дополнительные функции управления системой ДОполнительные функции управления системой доступны только в том случае, если модуль TMM обнаруживает присутствие модуля ThinkServer Management Module Premium (TMM Premium), известного также как встроенный ключ клавиатуры, видео и мыши (iKVM). TMM Premium — это модуль удаленного управления. Модуль TMM Premium можно приобрести в компании Lenovo и подключить его к разъему TMM (известному также как разъем iKVM) на материнской плате сервера для включения функции iKVM и активации дополнительных функций управления системой.

Дополнительную информацию о расширенном управлении системой см. в документе ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя модуля ThinkServer Management

Module), доступном для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

Спецификации В данном разделе представлены физические спецификации сервера.

Размеры Ширина: 436 мм (без рукояток); 482,4 мм (с рукоятками) Высота: 43,6 мм Глубина: 720,6 мм (без рукояток), 734 мм (с рукоятками) Вес Вес продукта зависит от конфигурации системы.

Диапазон массы изделия без упаковки: от 12 до 17 кг Диапазон массы изделия с упаковкой: от 15 до 24 кг Параметры окружающей среды

• Температура воздуха:

Рабочая: от 10 до 35°C Хранение в оригинальной упаковке: от -40 до 70°C

• Высота в негерметизированной среде: от 0 до 3048 м

• Относительная влажность:

Включенный компьютер: от 8 до 80% (без конденсации) Хранение без упаковки: от 8 до 80% (без конденсации) Хранение в упаковке: от 8 до 90% (без конденсации) Питание

• Универсальный вход:

– Нижний диапазон:

Минимум: 100 В переменного тока Максимум: 127 В переменного тока Частота: от 50 до 60 Гц

– Верхний диапазон:

Минимум: 200 В переменного тока Максимум: 240 В переменного тока Частота: от 50 до 60 Гц Глава 3. Обзор продукта Программы В данном разделе содержится информация о программах для настройки, использования и обслуживания сервера.

ThinkServer EasyStartup Программа ThinkServer EasyStartup упрощает процесс конфигурирования массива RAID и установки операционных систем Microsoft Windows и Linux, а также драйверов устройств на сервер. Эта программа прилагается к серверу на самозапускающемся (загрузочном) диске ThinkServer EasyStartup DVD. Руководство пользователя для программы также содержится на DVD-диске и к нему можно получить доступ непосредственно из интерфейса программы. Подробную информацию см. в разделе “Использование программы ThinkServer EasyStartup” на странице 64.

ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater Программа ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater (далее программа Firmware Updater) позволяет поддерживать актуальность микропрограммы сервера и помогает избежать ненужных сбоев в работе сервера. Программа Firmware Updater доступна на веб-сайте службы поддержки Lenovo.

Дополнительную информацию о загрузке и использовании программы Firmware Updater см. в разделе “Обновление микропрограмм” на странице 71.

Lenovo ThinkServer EasyManage Программа Lenovo ThinkServer EasyManage позволяет пользователям на больших предприятиях удаленно управлять несколькими серверами Lenovo и отслеживать их работу в локальной сети.

Подробную информацию см. в разделе “Использование программы Lenovo ThinkServer EasyManage” на странице 71.

Служебные программы обновления BIOS и TMM Обновление микропрограммы BIOS и модуля TMM (также известен как модуль BMC) обеспечивается после поставки сервера. У компании Lenovo есть страницы на веб-сайте службы поддержки, где предоставлены служебные программы обновления BIOS и TMM с инструкциями по загрузке, которые при необходимости помогут обновить микропрограмму BIOS и TMM. Дополнительную информацию см. в разделах “Обновление или восстановление BIOS” на странице 62 и “Обновление микропрограмм” на странице 71.

Служебные программы настройки RAID В сервере установлена карта RAID, которая работает с определенными служебными программами конфигурации для поддержки функции RAID оборудования. Подробную информацию см. в разделе “Конфигурирование массива RAID” на странице 67.

Программное обеспечение удаленного управления Встроенный модуль TMM включает базовые функции удаленного управления сервером.

Дополнительный модуль TMM Premium предоставляет расширенные возможности удаленного управления для сервера.

Подробную информацию о программном обеспечении удаленного управления и удаленном управлении сервером см.

в документе ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя модуля ThinkServer Management Module), доступном для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

12 ThinkServer RD540 Руководство пользователя ThinkServer Smart Grid Technology Программа ThinkServer Smart Grid Technology помогает администраторам отслеживать и контролировать производительность сервера, особенно энергопотребление групп серверов, оборудованных технологией Intel Intelligent Power Node Manager.

Компания Lenovo предоставляет пробную версию программы ThinkServer Smart Grid Technology с бесплатной подпиской на 90 дней. Через 90 дней необходимо обновить лицензию, чтобы продолжать использовать программу. Можно приобрести в компании Lenovo лицензию, чтобы активировать программу ThinkServer Smart Grid Technology и расширить возможности управления программы по истечении срока действия бесплатной пробной версии.

Для загрузки программы ThinkServer Smart Grid Technology перейдите по адресу http://www.lenovo.com/drivers и следуйте инструкциям на веб-странице.

Подробную информацию об использовании программы ThinkServer Smart Grid Technology см. в справочной системе программы.

Программы диагностики

Для поиска и устранения неполадок сервера доступны следующие программы диагностики:

• Диагностическое средство ThinkServer

• Средство сбора данных системного профиля ThinkServer Дополнительную информацию см. в разделе “Использование программ диагностики” на странице 170.

Местоположения В этом разделе описано расположение компонентов сервера.

Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере компьютера В данном разделе описано расположение наклеек с информацией о типе, модели и серийном номере сервера.

При обращении в службу поддержки Lenovo информация о типе, модели и серийном номере компьютера помогает техническим специалистам идентифицировать сервер и быстрее предоставить услуги поддержки.

Глава 3. Обзор продукта Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере прикреплена к выдвижной карте с информацией.

Ее можно выдвинуть из передней части рамы, потянув за небольшой пластмассовый язычок. На следующих рисунках приведены примеры наклеек с типом, моделью и серийным номером на моделях серверов с различными конфигурациями жестких дисков.

Примечание: В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунках в этом разделе.

–  –  –

Рис. 4. Наклейка на моделях серверов с шестью 2,5-дюймовыми жесткими дисками Вид сервера спереди В этом разделе приведены сведения о местонахождении компонентов на лицевой панели сервера.

Вид сервера спереди зависит от модели.

На рисунках в этом разделе показаны виды сервера спереди в зависимости от поддерживаемых жестких дисков:

• “Модели серверов с восемью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди” на странице 17 • “Модели серверов с восемью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди” на странице 17 • “Модели серверов с шестью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди” на странице 19

Примечания:

• В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунках в этом разделе.

• Термин “2,5-дюймовые оперативно заменяемые жесткие диски” или “2,5-дюймовые жесткие диски” далее будет относится ко всем поддерживаемым типам 2,5-дюймовых жестких дисков, включая твердотельные диски.

–  –  –

4 Компактный дисковод для оптических дисков (в некоторых моделях) 1 Лицевая панель Подробную информацию об элементах управления, разъемах и светодиодных индикаторах состояния на лицевой панели см. в разделе “Лицевая панель” на странице 20.

2 Intelligent Diagnostics Module Дополнительную информацию см. в разделе “Intelligent Diagnostics Module” на странице 23.

3 Выдвижная карта с информацией На выдвижной карте с информацией имеется наклейка с типом, моделью и серийным номером сервера. Смотрите раздел “Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере компьютера” на странице 13.

4 Компактный дисковод для оптических дисков (в некоторых моделях) Некоторые модели серверов поставляются с компактным дисководом для оптических дисков SATA.

5 Правая рукоятка для стойки 7 Левая рукоятка для стойки Если сервер установлен в стойку, чтобы выдвинуть сервер из стойки, можно использовать рукоятки для стойки; а для фиксации сервера в стойке, чтобы сервер не выпал, особенно на наклонных поверхностях с вибрацией, можно использовать рукоятки для стойки и винты. Дополнительную информацию см. в документе Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемом с сервером.

16 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 6 Область 3,5-дюймового жесткого диска Защита от электромагнитных помех и охлаждение сервера обеспечиваются благодаря тому, что все отсеки для дисков закрыты или заняты. Число установленных в сервере жестких дисков зависит от модели. Свободные отсеки жестких дисков закрыты заглушками.

Номера отсеков для жестких дисков указаны на верхнем крае лицевой панели.

Рис. 6. Номера отсеков для 3,5-дюймовых жестких дисков (вид сервера сверху) Модели серверов с восемью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди На следующем рисунке приведен вид спереди моделей серверов с восемью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков.

–  –  –

1 Лицевая панель Подробную информацию об элементах управления, разъемах и светодиодных индикаторах состояния на лицевой панели см. в разделе “Лицевая панель” на странице 20.

2 Выдвижная карта с информацией На выдвижной карте с информацией имеется наклейка с типом, моделью и серийным номером сервера. Смотрите раздел “Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере компьютера” на странице 13.

–  –  –

Дополнительную информацию см. в разделе “Intelligent Diagnostics Module” на странице 23.

4 Правая рукоятка для стойки 6 Левая рукоятка для стойки Если сервер установлен в стойку, чтобы выдвинуть сервер из стойки, можно использовать рукоятки для стойки; а для фиксации сервера в стойке, чтобы сервер не выпал, особенно на наклонных поверхностях с вибрацией, можно использовать рукоятки для стойки и винты. Дополнительную информацию см. в документе Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемом с сервером.

5 Область 2,5-дюймового жесткого диска Защита от электромагнитных помех и охлаждение сервера обеспечиваются благодаря тому, что все отсеки для дисков закрыты или заняты. Число установленных в сервере жестких дисков зависит от модели. Свободные отсеки жестких дисков закрыты заглушками.

Номера отсеков для жестких дисков указаны на верхнем крае лицевой панели.

Рис. 8. Номера отсеков для 2,5-дюймовых жестких дисков (вид сервера сверху) 18 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Модели серверов с шестью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди На следующем рисунке приведен вид спереди моделей серверов с шестью отсеками для 2,5-дюймовых жестких дисков.

–  –  –

4 Правая рукоятка для стойки 1 Лицевая панель Подробную информацию об элементах управления, разъемах и светодиодных индикаторах состояния на лицевой панели см. в разделе “Лицевая панель” на странице 20.

2 Выдвижная карта с информацией На выдвижной карте с информацией имеется наклейка с типом, моделью и серийным номером сервера. Смотрите раздел “Наклейка с информацией о типе, модели и серийном номере компьютера” на странице 13.

3 Intelligent Diagnostics Module Дополнительную информацию см. в разделе “Intelligent Diagnostics Module” на странице 23.

4 Правая рукоятка для стойки 7 Левая рукоятка для стойки Если сервер установлен в стойку, чтобы выдвинуть сервер из стойки, можно использовать рукоятки для стойки; а для фиксации сервера в стойке, чтобы сервер не выпал, особенно на наклонных поверхностях с вибрацией, можно использовать рукоятки для стойки и винты. Дополнительную информацию см. в документе Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемом с сервером.

–  –  –

Защита от электромагнитных помех и охлаждение сервера обеспечиваются благодаря тому, что все отсеки для дисков закрыты или заняты. Число установленных в сервере жестких дисков зависит от модели. Свободные отсеки жестких дисков закрыты заглушками.

Номера отсеков для жестких дисков указаны на верхнем крае лицевой панели.

Рис. 10. Номера отсеков для 2,5-дюймовых жестких дисков (вид сервера сверху) 6 Компактный дисковод для оптических дисков Некоторые модели серверов поставляются с компактным дисководом для оптических дисков SATA.

Лицевая панель В этом разделе приведены сведения о местонахождении элементов управления, разъемов и светодиодных индикаторов на лицевой панели сервера.

На следующем рисунке изображены элементы управления, разъемы и светодиодные индикаторы на лицевой панели сервера.

–  –  –

Рис. 11. Лицевая панель 1 Кнопка питания со светодиодным 5 Светодиодный индикатор системной ошибки индикатором питания 2 Кнопка идентификации с идентифицирующим 6 Передний разъем USB 1 светодиодным индикатором 3 Светодиодный индикатор состояния сетевого 7 Передний разъем USB 2 контроллера NIC 1 4 Светодиодный индикатор состояния NIC 2 8 Передний разъем VGA DB-15 (в некоторых моделях) 20 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 1 Кнопка питания со светодиодным индикатором питания Можно нажать кнопку питания для включения сервера после завершения его настройки. Кроме того, удерживая кнопку питания в течение нескольких секунд, можно выключить сервер, если не удается его выключить из операционной системы. Смотрите раздел Глава 4 “Включение и выключение сервера” на странице 53. Светодиодный индикатор питания позволяет определить текущее состояние питания.

–  –  –

2 Кнопка идентификации с идентифицирующим светодиодным индикатором При нажатии кнопки идентификатора идентифицирующие светодиодные индикаторы на лицевой и задней панели загораются, чтобы помочь найти сервер среди других серверов. Можно также включить идентифицирующие светодиодные индикаторы с помощью программы удаленного управления для определения присутствия сервера.

–  –  –

3 Светодиодный индикатор состояния NIC 1 4 Светодиодный индикатор состояния NIC 2 Два светодиодных индикатора состояния NIC отображают состояние локальной сети для разъемов Ethernet 1 и 2 на задней панели сервера.

–  –  –

Светодиодный индикатор системной ошибки помогает определить наличие каких-либо системных ошибок. Если индикатор системной ошибки горит, проверьте ошибки с помощью функции BMC. В следующей таблице приведены описания ошибок и действия, которые можно предпринять.

–  –  –

22 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 6 Передний разъем USB 1 7 Передний разъем USB 2 Используются для подключения совместимого устройства USB, например клавиатуры, мыши, сканера или принтера USB. Если нужно подключить более шести устройств USB, то можно приобрести концентратор USB, через который можно подключить дополнительные устройства USB.

8 Передний разъем VGA DB-15 (в некоторых моделях) Используется для подключения компьютера к совместимому устройству VGA, например VGA-монитору.

Intelligent Diagnostics Module В этом разделе приведена информация о модуле диагностики Intelligent Diagnostics Module (далее — модуль IDM) и светодиодных индикаторах на модуле. Многие ошибки сначала показываются с помощью горящего светодиодного индикатора ошибки на панели диагностики сервера. Если светодиодный индикатор горит, возможно, на сервере горят какие-либо индикаторы, указывающие на источник ошибки. Смотрите раздел “Светодиодные индикаторы материнской платы” на странице 49.

На следующем рисунке показано расположение модуля IDM и светодиодных индикаторов диагностики на панели IDM, расположенной на лицевой панели сервера. В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунках в этом разделе.

–  –  –

Вид сервера сзади В этом разделе приведены сведения о местонахождении разъемов и компонентов на задней панели сервера.

На следующем рисунке приведен вид сервера сзади с двумя оперативно заменяемыми источниками питания.

–  –  –

Рис. 13. Вид сервера сзади 1 Оперативно заменяемый резервный источник 7 Разъем VGA DB-15 питания 2 (в некоторых моделях) 2 Оперативно заменяемый резервный источник 8 Разъем Ethernet 1 (RJ-45) питания 1 3 Низкопрофильное гнездо для карты PCI 9 Разъем Ethernet 0 (RJ-45) для управления системой Express 4 Гнездо для карты PCI Express 10 Последовательный порт

–  –  –

1 Оперативно заменяемый резервный источник питания 2 (в некоторых моделях) 2 Оперативно заменяемый резервный источник питания 1 Оперативно заменяемые резервные источники питания помогают не допустить значительных перерывов в работе системы при выходе источника питания из строя. Оперативно заменяемый резервный источник питания можно приобрести непосредственно в компании Lenovo и установить его для резервирования питания без выключения сервера.

На каждом оперативно заменяемом резервном источнике питания имеется светодиодный индикатор состояния рядом с разъемом для шнура питания. Если горит зеленый светодиодный индикатор, это означает, что оперативно заменяемый резервный источник питания работает исправно. Если горит

–  –  –

3 Низкопрофильное гнездо для карты PCI Express В низкопрофильное гнездо для карты PCI Express рекомендуется установить карту RAID.

Примечание: При наличии адаптера ThinkServer Host Bus Adapter обратитесь к его руководству пользователя для получения подробной информации.

Руководство пользователя можно загрузить с веб-сайта:

http://www.lenovo.com/drivers.

–  –  –

4 Гнездо для карты PCI Express Используется для установки карты Ethernet или любой другой поддерживаемой карты PCI Express.

Примечание: При наличии адаптера ThinkServer Host Bus Adapter обратитесь к его руководству пользователя для получения подробной информации.

Руководство пользователя можно загрузить с веб-сайта:

http://www.lenovo.com/drivers.

–  –  –

К этому разъему подключается кабель Ethernet для локальной сети. Каждый разъем Ethernet имеет два светодиодных индикатора состояния, позволяющих определить состояние соединения Ethernet, активность и скорость соединения.

Примечание: Разъем Ethernet 0 (выноска 9 ) с отметкой “MGMT” по умолчанию предназначен для управления системой. Однако в программе Setup Utility на управление системой можно также настроить разъем Ethernet 1 или 2. Смотрите раздел “Установка режима разъемов Ethernet” на странице 61.

–  –  –

Используются для подключения совместимого устройства USB, например клавиатуры, мыши, сканера или принтера USB. Если нужно подключить более шести устройств USB, то можно приобрести концентратор USB, через который можно подключить дополнительные устройства USB.

7 Разъем VGA DB-15 Используется для подключения компьютера к совместимому устройству VGA, например VGA-монитору.

10 Последовательный порт Используется для подключения устройства с 9-штырьковым последовательным портом.

11 Идентифицирующий светодиодный индикатор При нажатии кнопки идентификатора идентифицирующие светодиодные индикаторы на лицевой и задней панели загораются, чтобы помочь найти сервер среди других серверов. Можно также включить идентифицирующие светодиодные индикаторы с помощью программы удаленного управления для определения присутствия сервера.

–  –  –

Компоненты сервера В этом разделе описано расположение компонентов сервера. Дополнительную информацию об основных компонентах см. в соответствующих темах раздела “Местоположения” на странице 13.

–  –  –

Конфигурация рамы зависит от модели. На следующих рисунках приведены две конфигурации рамы в соответствии с поддерживаемыми жесткими дисками.

• Модели серверов с 3,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками

• Модели серверов с восемью 2,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками

• Модели серверов с шестью 2,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками Примечание: В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунках в этом разделе.

28 ThinkServer RD540 Руководство пользователя На следующем рисунке приведены компоненты моделей серверов с 3,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками.

–  –  –

12 Отсек для жестких дисков 7 30 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Компоненты моделей серверов с шестью 2,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками Рис. 16. Компоненты моделей серверов с шестью 2,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками

–  –  –

Плата RAID В этом разделе приведена информация, помогающая найти разъемы на карте RAID, установленной в узле платы-адаптера Riser 2.

Сервер поставляется с картой RAID для обеспечения расширенных функций RAID оборудования SATA/SAS. Дополнительную информацию см. в разделе “Замена RAID-карты” на странице 94.

Сервер поддерживает следующие карты RAID:

• Адаптер ThinkServer RAID 500 Adapter (также известный как ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter)

• Адаптер ThinkServer RAID 700 Adapter (также известный как ThinkServer 9260-8i SAS RAID Adapter)

• Адаптер ThinkServer RAID 710 Adapter (также известный как адаптер 9270CV-8i RAID) 32 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Адаптер ThinkServer RAID 500 Adapter (также известный как ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter) На следующем рисунке представлены разъемы адаптера ThinkServer RAID 500 Adapter.

Рис. 18. ThinkServer RAID 500 Adapter

–  –  –

Используются для подключения сигнального кабеля mini-SAS. Смотрите раздел “Подключения сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS” на странице 39.

3 Разъем ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID Используется для подключения ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID. Смотрите раздел “Установка или извлечение ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID” на странице 97.

–  –  –

Используются для подключения сигнального кабеля mini-SAS. Смотрите раздел “Подключения сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS” на странице 39.

3 Разъем ThinkServer RAID 700 Battery Используется для подключения аккумулятора ThinkServer RAID 700 Battery. Смотрите раздел “Установка или снятие аккумулятора ThinkServer RAID 700 Battery” на странице 101.

34 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Адаптер ThinkServer RAID 710 Adapter (также известный как адаптер 9270CV-8i RAID) На следующем рисунке представлены разъемы адаптера ThinkServer RAID 710 Adapter.

Рис. 20. ThinkServer RAID 710 Adapter

–  –  –

Используются для подключения сигнального кабеля mini-SAS. Смотрите раздел “Подключения сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS” на странице 39.

3 Разъем ThinkServer RAID Super Capacitor Module Используется для подключения кабеля модуля ThinkServer RAID Super Capacitor Module. Смотрите раздел “Замена модуля ThinkServer RAID Super Capacitor Module” на странице 145.

Задняя панель для оперативно заменяемых жестких дисков Сервер поставляется с одной из следующих конфигураций отсека и задней панели для оперативно заменяемых жестких дисков:

• До четырех 3,5-дюймовых оперативно заменяемых жестких дисков SATA или SAS с одной задней панелью.

• До восьми 2,5-дюймовых оперативно заменяемых жестких дисков SAS или твердотельных дисков SATA с одной задней панелью.

–  –  –

Примечания:

• В зависимости от модели сервер может выглядеть несколько иначе, чем на рисунках в этом разделе.

• На следующем рисунке показана конфигурация с 3,5-дюймовыми оперативно заменяемыми жесткими дисками и одной задней панелью 1.

Рис. 21. Расположение задней панели для оперативно заменяемых жестких дисков Задняя панель для 3,5-дюймовых жестких дисков В этом разделе приведены сведения о местонахождении разъемов на задней панели для 3,5-дюймовых жестких дисков.

На следующих рисунках показаны разъемы на задней панели для 3,5-дюймовых жестких дисков.

Рис. 22. Задняя панель для 3,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди 1 Гнездо 0 для 3,5-дюймового жесткого диска 3 Гнездо 2 для 3,5-дюймового жесткого диска 2 Гнездо 1 для 3,5-дюймового жесткого диска 4 Гнездо 3 для 3,5-дюймового жесткого диска 36 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Рис. 23. Задняя панель для 3,5-дюймовых жестких дисков, вид сзади

–  –  –

2 Разъем питания дисковода оптических дисков 1 8-штырьковый разъем питания Используется для подключения кабеля питания задней панели.

2 Разъем питания дисковода для оптических дисков Используется для подключения кабеля питания компактного дисковода для оптических дисков.

3 Порты Mini-SAS 0–3 Используются для подключения разъема mini-SAS на одном конце сигнального кабеля mini-SAS для поддержки жестких дисков 0–3.

Задняя панель для восьми 2,5-дюймовых жестких дисков В этом разделе приведены сведения о местонахождении разъемов на задней панели для восьми 2,5-дюймовых жестких дисков.

На следующих рисунках показаны разъемы на задней панели для восьми 2,5-дюймовых жестких дисков.

Рис. 24. Задняя панель для восьми 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди 1 Гнездо 2 для 2,5-дюймового жесткого диска 5 Гнездо 5 для 2,5-дюймового жесткого диска 2 Гнездо 4 для 2,5-дюймового жесткого диска 6 Гнездо 3 для 2,5-дюймового жесткого диска 3 Гнездо 6 для 2,5-дюймового жесткого диска 7 Гнездо 1 для 2,5-дюймового жесткого диска 4 Гнездо 7 для 2,5-дюймового жесткого диска 8 Гнездо 0 для 2,5-дюймового жесткого диска

–  –  –

2 Порты Mini-SAS 4–7 1 8-штырьковый разъем питания Используется для подключения кабеля питания задней панели.

2 Порты Mini-SAS 4–7 Используются для подключения разъема mini-SAS на одном конце сигнального кабеля mini-SAS для поддержки жестких дисков 4–7.

3 Порты Mini-SAS 0–3 Используются для подключения разъема mini-SAS на одном конце сигнального кабеля mini-SAS для поддержки жестких дисков 0–3.

Задняя панель для шести 2,5-дюймовых жестких дисков В этом разделе приведены сведения о местонахождении разъемов на задней панели для шести 2,5-дюймовых жестких дисков.

На следующих рисунках показаны разъемы на задней панели для шести 2,5-дюймовых жестких дисков.

Рис. 26. Задняя панель для шести 2,5-дюймовых жестких дисков, вид спереди 1 Гнездо 0 для 2,5-дюймового жесткого диска 4 Гнездо 5 для 2,5-дюймового жесткого диска 2 Гнездо 2 для 2,5-дюймового жесткого диска 5 Гнездо 3 для 2,5-дюймового жесткого диска 3 Гнездо 4 для 2,5-дюймового жесткого диска 6 Гнездо 1 для 2,5-дюймового жесткого диска 38 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Рис. 27. Задняя панель для шести 2,5-дюймовых жестких дисков, вид сзади

–  –  –

1 8-штырьковый разъем питания Используется для подключения кабеля питания задней панели.

2 Порты Mini-SAS 4–5 Используются для подключения разъема mini-SAS на одном конце сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS для поддержки жестких дисков 4–5.

3 Порты Mini-SAS 0–3 Используются для подключения разъема mini-SAS на одном конце сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS для поддержки жестких дисков 0–3.

4 Разъем питания дисковода для оптических дисков Используется для подключения кабеля питания компактного дисковода для оптических дисков, если он установлен в сервере.

Подключения сигнального кабеля mini-SAS—mini-SAS Этот раздел содержит инструкции по подключению сигнальных кабелей mini-SAS—mini-SAS. В этом разделе описано подключение кабелей от карты RAID к задней панели.

Можно подключить кабели от карты RAID к задней панели для поддержки до восьми жестких дисков.

В этом случае можно настроить конфигурацию RAID для жестких дисков с помощью расширенных функций RAID.

Примечание: Дополнительный комплект для карты RAID разработан для различных типов серверов и может содержать дополнительные кабели, которые не требуются вашему серверу.

–  –  –

Чтобы подключить кабели от карты RAID к задней панели, выполните одно из следующих действий в зависимости от типа карты RAID.

• При использовании адаптера ThinkServer RAID 500 Adapter выполните следующие действия.

1. Используйте сигнальный кабель mini-SAS—mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 1 к порту 0 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 2 к портам mini-SAS 0–3 на задней панели.

2. Если в сервер установлено более четырех жестких дисков, используйте другой сигнальный кабель mini-SAS-mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 3 к порту 1 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 4 к портам mini-SAS 4–7 на задней панели.

• При использовании адаптера ThinkServer RAID 700 Adapter выполните следующие действия.

1. Используйте один сигнальный кабель mini-SAS-mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 3 к портам 3–0 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 4 к портам mini-SAS 0–3 на задней панели.

2. Если в сервер установлено более четырех жестких дисков, используйте другой сигнальный кабель mini-SAS-mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 1 к портам 7–4 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 2 к портам mini-SAS 4–7 на задней панели.

• При использовании адаптера ThinkServer RAID 710 Adapter выполните следующие действия.

1. Используйте сигнальный кабель mini-SAS—mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 1 к порту 1 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 2 к портам mini-SAS 0–3 на задней панели.

2. Если в сервер установлено более четырех жестких дисков, используйте другой сигнальный кабель mini-SAS-mini-SAS. Подключите разъем mini-SAS 3 к порту 2 на карте RAID. Затем подключите разъем mini-SAS 4 к портам mini-SAS 4–7 на задней панели.

Для получения информации о расположении разъемов и соединений кабелей питания обратитесь к следующим разделам:

• “Задняя панель для оперативно заменяемых жестких дисков” на странице 35 • “Плата RAID” на странице 32 • “Компоненты материнской платы” на странице 40 Компоненты материнской платы На приведенном ниже рисунке показано расположение компонентов на материнской плате.

40 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Рис. 29. Компоненты материнской платы

–  –  –

14 Гнездо узла платы-адаптера Riser 1 30 Микропроцессор 1 15 Гнездо узла платы-адаптера Riser 2 31 Гнезда модулей памяти (6) 16 Разъем резервного источника питания 1 32 Разъем вентилятора компьютера 1

–  –  –

Используется для подключения кабеля лицевой панели.

2 Внутренний двухпортовый разъем USB 1 Используется для подключения кабеля USB лицевой панели.

3 Внутренний двухпортовый разъем USB 2 Предназначено для производителя.

4 Разъем Intelligent Diagnostics Module Используется для подключения кабеля модуля Intelligent Diagnostics Module.

5 Передний разъем VGA Используется для подключения кабеля переднего разъема VGA на лицевой панели сервера.

–  –  –

Используется для подключения сигнального кабеля компактного дисковода для оптических дисков.

7 Концентратор контроллера платформы (PCH) Эта микросхема на материнской плате работает как концентратор контроллера платформы, который обеспечивает буферизацию данных и арбитраж интерфейса, которые требуются для обеспечения эффективного функционирования интерфейсов системы и пропускной способности, необходимой для достижения пиковой производительности системы.

8 Батарейка для материнской платы В сервере имеется особый вид памяти, который отвечает за сохранение информации о дате, времени и конфигурации встроенных параметров. При выключении питания сервера эти данные сохраняются за счет работы аккумулятора.

9 Внутренний разъем USB 1 типа A Используется для подключения устройства, использующего разъем USB типа A. Например, в некоторых ситуациях может потребоваться подключение USB-ключа непосредственно к материнской плате. Его можно подключить к внутреннему разъему USB типа A.

10 Разъем ThinkServer Management Module Premium Используется для подключения модуля сервера ThinkServer Management Module Premium (TMM Premium), предоставляющего дополнительные функции удаленного управления сервером. Смотрите раздел “Установка или извлечение модуля управления ThinkServer Management Module Premium” на странице 104.

11 Внутренний разъем USB 2 типа A Используется для подключения устройства, использующего разъем USB типа A. Например, в некоторых ситуациях может потребоваться подключение USB-ключа непосредственно к материнской плате. Его можно подключить к внутреннему разъему USB типа A.

42 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 12 Разъем ThinkServer Trusted Platform Module Используется для подключения микросхемы защиты ThinkServer Trusted Platform Module (далее — TPM), которая повышает безопасность сервера. Смотрите раздел “Установка или извлечение ключа ThinkServer Trusted Platform Module” на странице 108.

13 ThinkServer Management Module Со встроенным модулем управления ThinkServer Management Module (далее — TMM) не имеет значения, в каком состоянии находится операционная система сервера, а также включен ли сервер или выключен; пока сервер подключен к сети и к источнику питания переменного тока, можно установить взаимодействие с контролируемыми модулями TMM серверами через сеть системы.

Пользователь может получать информацию о состоянии оборудования и SEL сервера, а также может выполнять такие операции, как включение, выключение, перезагрузка сервера и т. д. Эта часть управления сервером не зависит от операционной системы и называется внешним управлением.

14 Гнездо узла платы-адаптера Riser 1 Используется для установки узла платы-адаптера Riser 1.

15 Гнездо узла платы-адаптера Riser 2 Используется для установки узла платы-адаптера Riser 2.

16 Разъем резервного источника питания 1 Используется для подключения резервного источника питания.

17 Разъем резервного источника питания 2 Используется для подключения резервного источника питания.

18 Разъем питания 1 на задней панели Используется для подключения кабеля питания от задней панели.

19 24 26 31 Гнезда модулей памяти На материнской плате имеются 20 гнезд модулей памяти. Дополнительную информацию см. в разделе “Правила установки модуля памяти” на странице 82.

22 Микропроцессор 2 30 Микропроцессор 1 На моделях серверов с двумя микропроцессорами каждый микропроцессор закреплен в гнезде микропроцессора на материнской плате, а радиатор установлен над ним для охлаждения. На моделях серверов с одним микропроцессором гнездо для микропроцессора 2 защищено крышкой гнезда микропроцессора.

20 21 23 25 27 28 29 32 Разъемы вентиляторов компьютера Используются для подключения кабеля соответствующего вентилятора компьютера.

–  –  –

Перемычка — это короткий проводник, используемый для установки или настройки печатных плат, например материнской платы компьютера. Перемычка обычно упакована в изоляционный пластиковый блок для удобства использования и предотвращения возможного повреждения подключенной к источнику питания схемы. Контакты перемычки, организованные в группы на материнской плате, называются блоками перемычки. Если два или более контактов соединены перемычкой, между ними устанавливается электрическое соединение и следует активировать определенные настройки оборудования соответственно.

На следующем рисунке показана перемычка в положении настройки по умолчанию (контакты 1 и 2).

Это правильное положение для нормальной работы.

Рис. 30. Положение перемычки по умолчанию 44 ThinkServer RD540 Руководство пользователя На следующем рисунке показано состояние перемычек и переключателей на материнской плате сервера. Переставляя перемычки или используя переключатели, можно настраивать, восстанавливать, включать и выключать определенные функции материнской платы.

Рис. 31. Перемычки и переключатели материнской платы

–  –  –

2 Перемычка включения/выключения ThinkServer Management Module Внимание: Для перестановки перемычек или изменения положений переключателей необходимо снять кожух сервера для доступа к материнской плате. Не открывайте сервер и не пытайтесь его ремонтировать, не прочитав предварительно раздел “Safety Information (Информация по технике безопасности)” на странице iii и “Рекомендации” на странице 73.

1 Перемычка стирания CMOS Используется для стирания CMOS и возврата настроек сервера к заводскому состоянию.

Примечание: После стирания CMOS выполняется восстановление заводского состояния BIOS.

Глава 3. Обзор продукта Для стирания CMOS выполните указанные ниже действия.

1. Извлеките из дисководов все носители и выключите все подсоединенные устройства и сервер.

Затем отсоедините все шнуры питания от розеток и отсоедините все кабели, подключенные к серверу.

2. Если сервер установлен в стойку, извлеките его из стойки и поставьте на ровную чистую антистатическую поверхность. Обратитесь к документу Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемому с сервером.

3. Снимите кожух сервера. Смотрите раздел “Снятие кожуха сервера” на странице 76.

4. Найдите на материнской плате перемычку стирания CMOS. Затем снимите все компоненты и отсоедините все кабели, которые препятствуют доступу к перемычке.

5. Переставьте перемычку стирания CMOS из положения по умолчанию (на контактах 1 и 2) в коротко-замкнутое положение (на контактах 2 и 3).

6. Подождите не менее пяти секунд, а затем верните перемычку стирания CMOS в нормальное положение (на контактах 1 и 2).

7. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

8. Подсоедините сервер к источнику питания переменного тока и подождите около 30 секунд.

После этого включите сервер. Будет восстановлено заводское состояние BIOS.

2 Перемычка включения/выключения ThinkServer Management Module

Когда перемычка включения/выключения модуля ThinkServer Management Module (далее — перемычка включения/выключения модуля TMM) находится в нормальном положении по умолчанию (на контактах 1 и 2), серверу требуется около 30 секунд для загрузки модуля TMM при каждом подключении сервера к источнику питания переменного тока. Если во время этого периода нажать кнопку питания на лицевой панели, сервер запустится не сразу, а после завершения инициализации модуля TMM. В этой ситуации функция TMM доступна.

При перемещении перемычки включения/выключения модуля TMM на контакты 2 и 3 функция TMM будет недоступна, и при нажатии кнопки питания сервер будет включаться сразу, не ожидая готовности модуля TMM.

46 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 3 Переключатели На материнской плате сервера имеются четыре переключателя.

Рис. 32. Ключи

–  –  –

1 Переключатель восстановления BIOS Используется для восстановления BIOS, если в ходе обновления BIOS произошел сбой питания сервера и сервер не запускается нормально.

Информацию о восстановлении BIOS см. в разделе “Восстановление после сбоя обновления BIOS” на странице 63.

–  –  –

Используется для стирания забытых паролей, например пароля администратора и пароля пользователя.

Для стирания паролей выполните следующие действия.

1. Извлеките из дисководов все носители и выключите все подсоединенные устройства и сервер.

Затем отсоедините все шнуры питания от розеток и отсоедините все кабели, подключенные к серверу.

2. Если сервер установлен в стойку, извлеките его из стойки и поставьте на ровную чистую антистатическую поверхность. Обратитесь к документу Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемому с сервером.

3. Снимите кожух сервера. Смотрите раздел “Снятие кожуха сервера” на странице 76.

4. Найдите на материнской плате переключатель очистки пароля. Затем снимите все компоненты и отсоедините все кабели, которые препятствуют доступу к переключателю.

5. Переместите переключатель очистки пароля из положения выключения (по умолчанию) в положение включения.

6. Подождите не менее пяти секунд, а затем верните переключатель стирания пароля в положение выключения.

7. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

8. Подсоедините сервер к источнику питания переменного тока и подождите около 30 секунд.

После этого включите сервер. Пароли BIOS, в том числе пароль администратора и пароль пользователя, стираются.

9. Информацию об установке новых паролей см. в разделе “Использование паролей” на странице 59.

3 Переключатель принудительного обновления ME Используется для обновления ME.

Процедура обновления ME обычно включена в процедуру обновления BIOS.

Примечание: Только некоторые версии BIOS содержат параметры для обновления ME. При необходимости обновления ME убедитесь, что версия BIOS содержит требуемые параметры.

Для обновления ME выполните следующие действия.

1. Извлеките из дисководов все носители и выключите все подсоединенные устройства и сервер.

Затем отсоедините все шнуры питания от розеток и отсоедините все кабели, подключенные к серверу.

2. Если сервер установлен в стойку, извлеките его из стойки и поставьте на ровную чистую антистатическую поверхность. Обратитесь к документу Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемому с сервером.

3. Снимите кожух сервера. Смотрите раздел “Снятие кожуха сервера” на странице 76.

4. Найдите переключатель принудительного обновления ME на материнской плате. Затем снимите все компоненты и отсоедините все кабели, которые препятствуют доступу к переключателю.

5. Переместите переключатель принудительного обновления ME из положения выключения (по умолчанию) в положение включения.

48 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

6. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

7. Подключите сервер к источнику переменного. Затем обновите BIOS. Смотрите раздел “Обновление BIOS” на странице 63.

8. Повторите шаги 1–4.

9. Верните переключатель принудительного обновления ME в положение выключения.

10. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

11. Подсоедините сервер к источнику питания переменного тока и включите сервер. BIOS и ME обновлены. Проверьте и при необходимости настройте параметры BIOS. Смотрите раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

Светодиодные индикаторы материнской платы В данном разделе содержится информация о расположении светодиодных индикаторов на материнской плате.

Сервер сконструирован таким образом, чтобы светодиодные индикаторы продолжали гореть, когда сервер подключен к источнику питания переменного тока, но не включен, при условии, что источник питания работает нормально. Это помогает определить проблемы, когда сервер выключен. Многие ошибки сначала показываются с помощью горящего светодиодного индикатора ошибки на панели диагностики сервера. Если светодиодный индикатор горит, возможно, на сервере горят какие-либо индикаторы, указывающие на источник ошибки.

–  –  –

50 ThinkServer RD540 Руководство пользователя 1 Светодиодный индикатор состояния ThinkServer Management Module Этот светодиодный индикатор показывает состояние модуля управления ThinkServer Management Module (TMM) на сервере.

–  –  –

2 – 9 Светодиодные индикаторы сбоя вентилятора компьютера Когда загорается светодиодный индикатор сбоя вентилятора компьютера на материнской плате, это означает, что соответствующий вентилятор компьютера работает слишком медленно или не работает. Для устранения проблемы может потребоваться переустановка или замена вентилятора компьютера. Смотрите раздел “Замена вентилятора компьютера” на странице 155. Если это проблема материнской платы, обратитесь в центр поддержки клиентов Lenovo.

Глава 3. Обзор продукта 52 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Глава 4.

Включение и выключение сервера В этой главе предоставляется информация о включении и выключении сервера.

Включение сервера Сервер можно включить одним из следующих способов.

• После распаковки и настройки сервера подключите его к источнику питания переменного тока.

Нажмите кнопку питания на лицевой панели для включения сервера. Смотрите раздел “Лицевая панель” на странице 20. При каждом подключении к источнику питания переменного тока серверу требуется около 30 секунд для инициализации модуля TMM. Если во время этого периода нажать кнопку питания на лицевой панели, сервер запустится не сразу, а после завершения инициализации модуля TMM.

• Если функция Wake on LAN включена на сервере, подключенном к источнику питания переменного тока и к локальной сети, администратор сети может удаленно включить сервер или вывести его из режима сна с консоли управления, используя программное обеспечение удаленного управления сетью.

• Для удаленного включения сервера через локальную сеть управления можно также использовать соответствующую функцию модуля TMM. Дополнительную информацию о модуле TMM см.

в документе ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя модуля

ThinkServer Management Module), доступном для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

Выключение сервера

ОСТОРОЖНО:

Кнопки Вкл/Выкл на устройстве и на источнике питания не выключают подачу тока на устройство. Кроме того, у устройства может быть несколько шнуров питания. Чтобы прекратить подачу тока на устройство, убедитесь, что все шнуры питания отсоединены от источника питания.

Сервер можно выключить одним из следующих способов.

• Выключите сервер из операционной системы, если она поддерживает соответствующую функцию.

После выполнения процедуры завершения работы операционной системы сервер выключится автоматически. Инструкции по завершению работы определенной операционной системы см. в документации по этой операционной системе или в справке операционной системы.

• Нажмите кнопку питания на лицевой панели, чтобы запустить процедуру завершения работы операционной системы и выключить сервер, если операционная система поддерживает эту функцию.

• Если сервер не реагирует на ваши действия и вы не можете выключить его, нажмите кнопку питания на лицевой панели и удерживайте ее в течение четырех секунд или больше. Если все еще не получается выключить сервер, отключите все шнуры питания от сервера.

• Если сервер подключен к локальной сети, администратор сети может удаленно выключить сервер с консоли управления, используя программное обеспечение удаленного управления сетью.

© Copyright Lenovo 2013 53

• Для удаленного выключения сервера через локальную сеть управления можно также использовать соответствующую функцию модуля TMM. Дополнительную информацию о модуле TMM см.

в документе ThinkServer Management Module User Guide (Руководство пользователя модуля

ThinkServer Management Module), доступном для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

• Сервер может выключится в результате автоматического ответа на серьезный сбой системы.

Примечания:

• Если выключить сервер и оставить его подключенным к источнику питания переменного тока, сервер также может отвечать на удаленные запросы на включение сервера. Чтобы полностью обесточить сервер, необходимо отключить его от источника питания переменного тока.

• Информация об определенной операционной системе см. в документации по этой операционной системе или в справке операционной системы.

54 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Глава 5. Настройка сервера

В этой главе содержится следующая информация, которая поможет вам настроить сервер:

• “Использование программы Setup Utility” на странице 55 • “Использование программы ThinkServer EasyStartup” на странице 64 • “Конфигурирование массива RAID” на странице 67 • “Настройка контроллеров Ethernet” на странице 71 • “Обновление микропрограмм” на странице 71 • “Использование программы Lenovo ThinkServer EasyManage” на странице 71 Использование программы Setup Utility В этом разделе приведены сведения об использовании программы Setup Utility.

Программа Setup Utility является одной из микропрограмм сервера. С помощью программы Setup Utility можно просмотреть или изменить параметры конфигурации сервера независимо от того, в какой операционной системе вы работаете. Однако настройки операционной системы могут переопределять соответствующие настройки программы Setup Utility.

Запуск программы Setup Utility В этом разделе рассказывается, как запустить программу Setup Utility.

Чтобы запустить программу Setup Utility, выполните следующие действия.

1. Подключите сервер к сети переменного тока и нажмите кнопку питания на лицевой панели, чтобы включить сервер. Смотрите раздел “Включение сервера” на странице 53.

2. Нажмите клавишу F1 в момент отображения экрана с логотипом. Через несколько секунд откроется программа Setup Utility. Если задан пароль, для входа в программу Setup Utility его необходимо ввести. Информацию о пароле смотрите в разделе “Использование паролей” на странице 59.

Просмотр информации в программе Setup Utility В каждом пункте меню программы Setup Utility можно настроить определенные элементы конфигурации компьютера. Выберите необходимый пункт для просмотра информации или изменения настроек.

Для работы с программой Setup Utility нужно использовать клавиатуру. Клавиши, которые используются для выполнения тех или иных действий, показаны в правой нижней области каждого окна. Можно также нажать клавишу F1 для получения общей справки о клавишах. Для большинства пунктов соответствующее сообщение справки отображается в правой верхней области окна, когда пункт выбран. Если у пункта имеется подменю, его можно вызвать, нажав клавишу Enter.

Вы можете посмотреть следующую информацию о своей модели сервера в программе Setup Utility:

• В меню Main указана информация о версии BIOS, типе микропроцессора, скорости микропроцессора и частоте ядра, общем размере памяти, а также о дате и времени системы.

• В меню Advanced:

© Copyright Lenovo 2013 55

– Выберите Processor Configuration и следуйте инструкциям на экране для просмотра информации об установленном микропроцессоре и поддерживаемых им технологиях.

– Выберите Memory Configuration и следуйте инструкциям на экране для просмотра информации об установленных модулях памяти.

– Выберите SATA/SAS Configuration и следуйте инструкциям на экране, чтобы просмотреть информацию об установленных устройствах SATA или SAS, например жестком диске или дисководе для оптических дисков.

• В меню Server Management выберите System Information для просмотра информации о системе.

Интерфейс программы Setup Utility В этом разделе приведены общие сведения о меню и элементах в программе Setup Utility.

В зависимости от версии BIOS вашего сервера некоторые меню или информация об элементах могут немного отличаться от информации в этом разделе.

Примечания:

• Настройки, заданные по умолчанию, уже оптимизированы для вас. Используйте значение по умолчанию для любого элемента, с которым вы не знакомы. Не изменяйте значение неизвестных элементов, чтобы избежать неожиданных проблем. Если же вы собираетесь изменить конфигурацию сервера, делайте это с особой осторожностью. Неправильная настройка параметров может привести к неожиданным результатам. Если не удается включить сервер из-за неправильных настроек BIOS, используйте перемычку стирания CMOS для восстановления настроек BIOS к заводским значениям по умолчанию. Смотрите раздел “Перемычки и переключатели материнской платы” на странице 44.

• После замены аппаратного обеспечения в сервере может потребоваться повторное обновление BIOS, микропрограммы BMC и записей данных FRU/датчика (SDR).

Основной интерфейс программы Setup Utility состоит из следующих меню:

• “Меню Main” на странице 56 • “Меню Advanced” на странице 57 • “Меню Security” на странице 57 • “Меню “Server Management”” на странице 58 • “Меню параметров загрузки” на странице 58 • “Меню “Boot Manager”” на странице 58 • “Меню “Save & Exit”” на странице 58 Компания Lenovo предоставляет средство обновления BIOS на веб-сайте службы поддержки Lenovo.

Средство обновления BIOS можно загрузить для выполнения обновления BIOS, если новая версия BIOS решает возникшую проблему. Смотрите раздел “Обновление или восстановление BIOS” на странице 62.

Если подача питания к серверу прерывается во время обновления BIOS и не удается правильно запустить сервер, используйте переключатель для восстановления BIOS, чтобы устранить сбой обновления BIOS. Смотрите раздел “Перемычки и переключатели материнской платы” на странице 44.

Меню Main После входа в программу Setup Utility можно изучить меню Main, где указаны основные сведения о BIOS, типе микропроцессора, скорости микропроцессора и частоте ядра, общем размере памяти, а также системная дата и системное время.

56 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Чтобы установить системную дату и системное время в меню Main, см. раздел “Установка системной даты и системного времени” на странице 59.

Меню Advanced В меню Advanced программы Setup Utility можно просматривать и настраивать параметры различных компонентов сервера. Меню Advanced содержит различные подменю и пункты для конфигурации.

Для каждого подменю нажмите клавишу Enter, чтобы отобразить варианты выбора и выбрать необходимый вариант с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз, или введите необходимые значения с клавиатуры. Некоторые элементы отображаются в меню только в том случае, если соответствующие функции поддерживаются сервером.

Примечания:

• Enabled означает, что функция настроена.

• Disabled означает, что функция не настроена.

В меню Advanced имеются следующие подменю. Для получения более подробной информации войдите в соответствующее подменю и следуйте инструкциям на экране.

• PCI/PCIE Configuration: просмотр и настройка параметров PCI.

• ACPI Configuration: просмотр и настройка параметров ACPI.

• Processor Configuration: просмотр информации об установленных микропроцессорах и установка параметров конфигурации микропроцессоров.

• Memory Configuration: просмотр информации об установленных модулях памяти и установка параметров конфигурации памяти.

• Chipset Configuration: просмотр и настройка параметров конфигурации набора микросхем.

• SATA/SAS Configuration: просмотр информации об установленных устройствах SATA или SAS и установка параметров конфигурации SATA или SAS.

• USB Configuration: просмотр и настройка параметров конфигурации USB, например включение или выключение устройств USB.

• Serial Configuration: просмотр и настройка параметров конфигурации последовательных разъемов.

• UEFI Network Setup: просмотр и настройка параметров конфигурации UEFI Ipv4 PXE и UEFI Ipv6 PXE.

• iSCSI Configuration: просмотр и настройка параметра iSCSI.

Меню Security В меню Security программы Setup Utility можно задать пароль и настроить функции TPM. Для каждого элемента нажмите клавишу Enter, чтобы отобразить варианты выбора и выбрать необходимый вариант с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз, или введите необходимые значения с клавиатуры. Некоторые элементы отображаются в меню только в том случае, если соответствующие функции поддерживаются сервером.

Примечания:

• Enabled означает, что функция настроена.

• Disabled означает, что функция не настроена.

Меню Security содержит следующие пункты.

• Administrator Password: установка пароля администратора для защиты от несанкционированного доступа к серверу. Смотрите раздел “Использование паролей” на странице 59.

Глава 5. Настройка сервера

• User Password: установка пароля пользователя для защиты от несанкционированного доступа к серверу. Смотрите раздел “Использование паролей” на странице 59.

• TPM/TCM: настройка функции TPM, если в сервере установлен TPM (подключен к разъему TPM на материнской плате). Смотрите раздел “Настройка функции TPM” на странице 61.

Меню “Server Management” Просмотреть информацию о системе, а также просмотреть или изменить журнал событий и параметры BMC можно в меню Server Management программы Setup Utility. Для каждого подменю нажмите клавишу Enter, чтобы посмотреть информацию или отобразить варианты выбора и выбрать необходимый вариант с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз. Некоторые элементы отображаются в меню только в том случае, если соответствующие функции поддерживаются сервером.

В меню Server Management имеются следующие подменю. Для получения более подробной информации войдите в соответствующее подменю и следуйте инструкциям на экране.

• Erase SEL: стирание журнала событий системы (SEL).

• System Information: просмотр базовой информации о сервере.

• BMC Network Configuration: установка параметров конфигурации BMC.

Меню параметров загрузки Меню Boot Options в программе Setup Utility предоставляет интерфейс для просмотра и изменения параметров загрузки сервера, включая последовательность загрузки и приоритет загрузки для различных устройств. Изменения параметров загрузки вступают в силу при загрузке сервера.

Последовательность загрузки определяет порядок, в котором сервер проверяет устройства на наличие загрузочной записи. Сервер запускается с первой загрузочной записи, которую найдет.

Например, можно определить порядок загрузки, при котором проверяется диск в дисководе для оптических дисков, затем проверяется жесткий диск, а затем сетевой диск. Информацию о настройке последовательности загрузки или выборе устройства загрузки см. в разделе “Выбор загрузочного устройства” на странице 60.

Меню “Boot Manager” В меню Boot Manager программы Setup Utility перечислены все загружаемые устройства, установленные на сервере; отображаемые пункты зависят от конфигурации сервера. Если выбрать необходимое устройство из списка в меню, сервер будет загружаться с выбранного устройства.

При включении сервера можно нажать клавишу F12 и выбрать временное устройство загрузки в окне выбора устройств загрузки. Смотрите раздел “Выбор загрузочного устройства” на странице 60.

Меню “Save & Exit” После завершения просмотра или изменения настроек в программе Setup Utility можно выбрать необходимое действие в меню Save & Exit, чтобы сохранить изменения, отменить изменения или загрузить значения по умолчанию и выйти из программы. Нажмите клавишу Enter для выбора пункта меню Save & Exit, затем выберите Yes при запросе подтверждения действия. Дополнительные сведения о выходе из программы Setup Utility см. в разделе “Выход из программы Setup Utility” на странице 62.

В меню Save & Exit содержатся следующие пункты.

• Save Changes and Exit: сохранение изменений и выход из программы Setup Utility.

• Save Changes and Reset: сохранение изменений и продолжение работы с конфигурацией в программе Setup Utility.

58 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

• Discard Changes and Exit: отмена изменений, загрузка предыдущих значений и выход из программы Setup Utility.

• Discard Changes: отмена изменений и загрузка предыдущих значений.

• Restore Defaults: возврат к оптимизированным значениям по умолчанию.

• Save as User Defaults: сохранение текущих параметров в качестве значений пользователя по умолчанию.

• Restore User Defaults: восстановление значений по умолчанию для всех элементов.

Установка системной даты и системного времени В данном разделе приведены инструкции по установке системной даты и системного времени в программе Setup Utility.

Чтобы установить системную дату и системное время в программе Setup Utility, выполните следующие действия.

1. Запустите программу Setup Utility. Смотрите раздел “Запуск программы Setup Utility” на странице 55.

2. В меню Main выберите System Date или System Time.

3. Используя клавишу Tab для переключения между элементами данных, введите значения системной даты и системного времени с клавиатуры.

4. Чтобы сохранить параметры и выйти из программы Setup Utility, нажмите клавишу F10.

Использование паролей С помощью программы Setup Utility можно задать пароль, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к серверу.

Сервер можно использовать, не задавая пароль. Однако пароль повышает уровень безопасности.

Если вы решите установить пароль, то обязательно прочтите следующие разделы.

Типы паролей программы Setup Utility

В программе Setup Utility доступны следующие типы паролей:

• Administrator password Пароль администратора защищает настройки конфигурации от несанкционированного изменения другими пользователями. Если вы отвечаете за настройку нескольких компьютеров, то имеет смысл задать пароль администратора. Если задан пароль администратора, то при каждой попытке запустить программу Setup Utility будет запрашиваться пароль. Пока не введен правильный пароль, запустить программу Setup Utility невозможно.

• User password Если задан пароль пользователя, пока не будет введен правильный пароль, сервером пользоваться будет невозможно.

Примечание: Если заданы пароли администратора и пользователя, для использования сервера можно ввести любой из этих паролей. Однако, если требуется изменить какие-либо настройки конфигурации, нужно ввести пароль администратора.

Замечания по поводу паролей По соображениям безопасности рекомендуется использовать сложные пароли, которые трудно подобрать.

–  –  –

Сложный пароль должен удовлетворять следующим требованиям:

• Содержать не менее восьми символов

• Содержать по крайней мере одну букву и одну цифру

• В качестве пароля не должно использоваться ваше имя или ваше имя пользователя

• Паролем не должно быть обычное слово или обычное имя

• Пароль должен заметно отличаться от ваших предыдущих паролей Кроме букв алфавита (a–z) и цифр (0–9) сервер также поддерживает для пароля символы, вводимые с помощью специальных клавиш на клавиатуре. См. сообщение справки на экране при задании пароля, чтобы определить допустимые специальные символы.

Задание, изменение или удаление пароля В данном разделе приведены инструкции по заданию, изменению и удалению пароля в программе Setup Utility.

Чтобы задать, изменить или удалить пароль в программе Setup Utility, выполните следующие действия.

1. Запустите программу Setup Utility. Смотрите раздел “Запуск программы Setup Utility” на странице 55.

2. В меню Security выберите Set Administrator Password, чтобы задать пароль администратора, или выберите User Password, чтобы задать пароль пользователя.

3. Смотрите раздел “Замечания по поводу паролей” на странице 59. Затем следуйте инструкциям на экране, чтобы задать или изменить пароль.

4. Если требуется удалить пароль, введите свой текущий пароль. Нажмите клавишу Enter при запросе ввести новый пароль. Затем нажмите клавишу Enter, чтобы подтвердить новый пароль.

Предыдущий пароль будет удален.

Примечание: По соображениям безопасности рекомендуется всегда устанавливать пароль для сервера.

5. Чтобы сохранить параметры и выйти из программы Setup Utility, нажмите клавишу F10.

Если пароль забыт, можно воспользоваться переключателем стирания пароля на материнской плате, чтобы стереть пароль. Смотрите раздел “Перемычки и переключатели материнской платы” на странице 44. Затем задайте новый пароль для сервера.

Выбор загрузочного устройства Если сервер не загружается с необходимого загрузочного устройства (диска или жесткого диска), выберите другое загрузочное устройство с помощью одной из описанных ниже процедур.

Примечание: Не все диски, жесткие диски и другие съемные устройства могут быть загрузочными.

• Чтобы выбрать временное загрузочное устройство, выполните следующие действия.

Примечание: Выбор загрузочного устройства с помощью следующего метода изменяет последовательность загрузочных устройств лишь временно.

60 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

1. Включите или перезапустите сервер.

2. Когда откроется окно с логотипом, нажмите клавишу F10, если сервер подключен к сети и необходимо выполнить загрузку сервера из сети. В противном случае нажмите клавишу F12, чтобы открыть меню загрузки. Откроется окно выбора загрузочного устройства.

3. В окне выбора загрузочного устройства воспользуйтесь клавишами со стрелками вверх и вниз на клавиатуре для переключения между выбираемыми объектами. Нажмите клавишу Enter для выбора устройства. Затем сервер загрузится с выбранного устройства.

• Чтобы просмотреть или изменить и сохранить последовательность устройств загрузки, выполните следующие действия.

1. Запустите программу Setup Utility. Смотрите раздел “Запуск программы Setup Utility” на странице 55.

2. В меню Boot Options следуйте инструкциям на экране чтобы установить устройства загрузки с Boot Option #1 по Boot Option #5 в зависимости от потребностей. Для различных устройств можно также задать приоритет загрузки. Смотрите раздел “Меню параметров загрузки” на странице 58.

3. Чтобы сохранить параметры и выйти из программы Setup Utility, нажмите клавишу F10.

Сервер будет следовать установленной последовательности устройств загрузки каждый раз при его включении.

Настройка функции TPM Модуль Trusted Platform Module (TPM) является аппаратной системой безопасности, позволяющей шифровать данные для защиты сервера. Функция TPM доступна только в том случае, если в сервере установлен модуль TPM. Смотрите раздел “Установка ключа ThinkServer Trusted Platform Module” на странице 109. Модуль TPM можно приобрести в компании Lenovo.

После установки модуля TPM необходимо проверить, включена ли функция TPM в программе Setup Utility.

Для включения функции TPM в программе Setup Utility выполните следующие действия.

1. Запустите программу Setup Utility. Смотрите раздел “Запуск программы Setup Utility” на странице 55.

2. В меню Security выберите TPM/TCM TPM Support. Убедитесь, что для параметра TPM Support установлено значение Enabled.

3. Если для параметра TPM Support выбрано Enabled, отображается элемент TPM State.

Установите для параметра TPM State значение Enabled.

4. Чтобы сохранить параметры и выйти из программы Setup Utility, нажмите клавишу F10. Сервер будет перезагружен для включения функции TPM.

Установка режима разъемов Ethernet На задней панели сервера расположены три разъема Ethernet RJ-45. Разъем Ethernet 0 по умолчанию предназначен для управления системой. Однако можно также настроить на управление системой разъем Ethernet 1 или 2.

Для настройки режима разъемов Ethernet в программе Setup Utility выполните следующие действия.

1. Запустите программу Setup Utility. Смотрите раздел “Запуск программы Setup Utility” на странице 55.

2. В меню Server Management выберите BMC Network Configuration BMC LAN Share Setting.

3. Выполните одно из указанных ниже действий.

Глава 5. Настройка сервера

• При необходимости использовать разъем Ethernet 0 в качестве разъема Ethernet и разъема для управления системой выберите Management NIC Shared.

• При необходимости использовать разъем Ethernet 0 в качестве выделенного разъема для управления системой выберите Management NIC Dedicated.

• Чтобы использовать разъем Ethernet 1 в качестве разъема Ethernet и разъема для управления системой, выберите Onboard LAN port1 Shared.

• Чтобы использовать разъем Ethernet 2 в качестве разъема Ethernet и разъема для управления системой, выберите Onboard LAN port2 Shared.

Примечание: Если установить один разъем Ethernet в качестве разъема для управления системой, два других разъема Ethernet по умолчанию будут обычными разъемами Ethernet.

4. Чтобы сохранить параметры и выйти из программы Setup Utility, нажмите клавишу F10.

Выход из программы Setup Utility Завершив просмотр и изменение параметров, нажмите клавишу Esc, чтобы вернуться в основной интерфейс программы Setup Utility. Чтобы выйти из вложенного меню, нажимайте клавишу Esc, пока не появится основной интерфейс. Затем можно выполнить одно из следующих действий для выхода из программы Setup Utility.

• Если вы хотите сохранить новые настройки и закрыть программу Setup Utility, нажмите F10 или выберите Save & Exit Save Changes and Exit. В противном случае внесенные изменения сохранены не будут.

• Если вы не хотите сохранять новые настройки, выберите Save & Exit Discard Changes and Exit.

• Если вы хотите восстановить значения по умолчанию, нажмите F9 или выберите Save & Exit Restore Defaults.

Дополнительные сведения о меню Save & Exit программы Setup Utility см. в разделе “Меню “Save & Exit”” на странице 58.

Обновление или восстановление BIOS В этом разделе представлены инструкции по обновлению BIOS и восстановлению в случае сбоя обновления POST и BIOS.

Основа программных средств, встроенных в сервер, — это системные программы. В число системных программ входят POST, UEFI BIOS, программа Setup Utility и микропрограмма TMM.

POST представляет собой набор тестов и процедур, выполняемых при каждом включении сервера. UEFI BIOS — это уровень программного обеспечения, на котором инструкции программ других уровней преобразуются в электрические сигналы, выполняемые аппаратными средствами сервера. Программа Setup Utility дает возможность просмотреть или изменить параметры конфигурации сервера. Смотрите раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

Микропрограмма TMM обеспечивает функции удаленного управления.

Lenovo может вносить изменения и улучшения в микропрограммы BIOS и TMM. При выпуске обновленных версий они доступны для загрузки на веб-сайте Lenovo по адресу http://www.lenovo.com/drivers. Можно обновить микропрограмму сервера, загрузив пакет обновления и выполнив инструкции на веб-странице.

Кроме того, можно использовать программу Firmware Updater для поддержания актуальности микропрограммы сервера. Смотрите раздел “Обновление микропрограмм” на странице 71.

62 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Обновление BIOS В данном разделе приведены инструкции по обновлению BIOS.

Примечания:

• Обновлять BIOS на сервере следует только в том случае, если новая версия BIOS предназначена для устранения имеющейся у вас неполадки. Не рекомендуется обновлять BIOS на серверах, если в этом нет необходимости. Обновленную информацию о новой версии BIOS можно просмотреть в инструкциях по установке пакетов обновления BIOS.

• Понижение версии BIOS не рекомендуется и может не поддерживается. Более ранняя версия BIOS может не поддерживать новейшие конфигурации системы.

• Если во время обновления POST и BIOS произошел сбой энергоснабжения, возможна ситуация, когда сервер не сможет правильно перезагрузиться. Процедура обновления BIOS должна выполняться в среде с бесперебойным электропитанием. Убедитесь, что сервер может успешно перезагрузиться и не возникают аппаратные неполадки.

• После обновления микропрограммы BIOS все параметры BIOS заменяются на параметры по умолчанию из обновленной версии BIOS. Проверьте и при необходимости измените параметры BIOS. Прежде чем обновлять BIOS, для сохранения текущих параметров BIOS в качестве параметров пользователя по умолчанию можно выбрать Save as User Defaults в меню Save & Exit программы Setup Utility. Затем после обновления BIOS для восстановления значений пользователя по умолчанию можно выбрать Restore User Defaults в меню Save & Exit программы Setup Utility. В этом случае можно сохранить предыдущие параметры BIOS и не настраивать параметры заново после обновления BIOS. Перед обновлением можно записать параметры BIOS, чтобы упростить повторную настройку новой версии BIOS.

Чтобы обновить BIOS, выполните указанные ниже действия.

1. Перейдите на по адресу http://www.lenovo.com/drivers и следуйте инструкциям на веб-странице, чтобы найти пакет обновления BIOS.

2. Загрузите пакет обновления BIOS и инструкции по установке в виде TXT-файла.

3. Распечатайте TXT-файл с инструкциями по установке и следуйте инструкциям для обновления BIOS.

4. После завершения процедуры обновления BIOS выполните одно из следующих действий.

• Если перед обновлением BIOS вы сохранили параметры BIOS в качестве значений пользователя по умолчанию, для восстановления значений пользователя по умолчанию выберите Restore User Defaults в меню Save & Exit программы Setup Utility. Затем выполните двойной щелчок.

• Проверьте и при необходимости измените параметры BIOS в соответствии с вашими записями или см. раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

Восстановление после сбоя обновления BIOS Если во время обновления BIOS произошел сбой энергоснабжения, возможна ситуация, когда сервер не сможет правильно перезагрузиться. Если это произошло, то выполните следующую процедуру для восстановления после неудачного обновления BIOS.

Примечание: Если операционная система сервера установлена в режиме EFI, необходимо переустановить операционную систему после восстановления BIOS.

Для восстановления после сбоя обновления BIOS выполните следующие действия.

1. Перейдите по адресу http://www.lenovo.com/drivers и следуйте инструкциям на веб-странице, чтобы загрузить пакет программы BIOS update utility (Средство обновления BIOS). Затем поместите файл amiboot.rom, содержащийся в пакете, в корневой каталог загрузочного устройства USB.

Глава 5. Настройка сервера

2. Извлеките из дисководов все носители и выключите все подсоединенные устройства и сервер.

Затем отсоедините все шнуры питания от розеток и отсоедините все кабели, подключенные к серверу.

3. Если сервер установлен в стойку, извлеките его из стойки и поставьте на ровную чистую антистатическую поверхность. Обратитесь к документу Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемому с сервером.

4. Снимите кожух сервера. Смотрите раздел “Снятие кожуха сервера” на странице 76.

5. Найдите на материнской плате переключатель восстановления BIOS. Смотрите раздел “Перемычки и переключатели материнской платы” на странице 44. Затем снимите все компоненты и отсоедините все кабели, которые препятствуют доступу к переключателю.

6. Переместите переключатель восстановления BIOS из положения выключения (по умолчанию) в положение включения.

7. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

8. Подключите сервер к сети переменного тока и запустите сервер с загрузочного устройства USB с файлом amiboot.rom. Начнется процедура восстановления. По окончании восстановления сервер автоматически выключится.

9. Повторите шаги 2–5.

10. Верните переключатель восстановления BIOS в положение выключения.

11. Установите на место все компоненты и подсоедините все кабели. Затем установите кожух сервера на место. Смотрите раздел “Что нужно сделать после замены компонентов” на странице 164.

12. Подсоедините сервер к источнику питания переменного тока и включите сервер. Будет восстановлено заводское состояние параметров BIOS. Проверьте и при необходимости настройте параметры BIOS. Смотрите раздел “Использование программы Setup Utility” на странице 55.

Примечание: Если восстановить BIOS по инструкциям настоящего раздела не удается, возможно, ПЗУ BIOS повреждено, и требуется замена материнской платы. Обратитесь в центр поддержки клиентов Lenovo.

Использование программы ThinkServer EasyStartup В данном разделе приведены инструкции по использованию программы ThinkServer EasyStartup для установки и настройки сервера.

Программа ThinkServer EasyStartup упрощает процесс конфигурирования массива RAID и установки операционных систем Windows и Linux, а также драйверов устройств на сервер. Эта программа используется с установочным диском операционной системы Windows или Linux и позволяет автоматизировать процесс установки операционной системы и соответствующих драйверов устройств. Эта программа прилагается к серверу на самозапускающемся (загрузочном) диске ThinkServer EasyStartup DVD. Руководство пользователя для программы также содержится на DVD-диске и к нему можно получить доступ непосредственно из интерфейса программы.

При отсутствии диска ThinkServer EasyStartup DVD можно также загрузить его ISO-образ с веб-сайта поддержки Lenovo и записать диск самостоятельно.

Чтобы загрузить образ программы ThinkServer EasyStartup и записать его на диск, выполните следующие действия.

64 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

1. Перейдите по адресу http://www.lenovo.com/drivers и следуйте инструкциям на веб-странице, чтобы найти программу ThinkServer EasyStartup.

2. Загрузите ISO-образ программы ThinkServer EasyStartup и файл README. Файл README содержит важную информацию о программе ThinkServer EasyStartup.

3. Распечатайте файл README и внимательно прочтите его.

4. С помощью дисковода для оптических дисков и любой программы записи DVD-дисков создайте загрузочный диск из ISO-образа.

Функции программы ThinkServer EasyStartup В этом разделе перечислены функции программы ThinkServer EasyStartup.

Программа ThinkServer EasyStartup обладает следующими функциональными возможностями:

• Содержится на самозапускающемся (загрузочном) DVD-диске

• Удобна в использовании, интерфейс с выбором языка

• Встроенная справочная система и руководство пользователя

• Автоматическое обнаружение аппаратного обеспечения

• Служебная программа настройки RAID

• Предоставление драйверов устройств на основе модели сервера и обнаруженных устройств

• Загрузка драйверов устройств с диска ThinkServer EasyStartup DVD в соответствии с операционной системой или подключаемым устройством

• Возможность выбора размера разделов и тип файловой системы

• Поддержка нескольких операционных систем

• Возможность установки операционной системы и драйверов устройств в автоматическом режиме для экономии времени

• Возможность создания многоразового файла ответов, который можно использовать для серверов Lenovo с аналогичной конфигурацией, чтобы ускорить будущие установки Запуск программы ThinkServer EasyStartup В данном разделе приведены инструкции по запуску программы ThinkServer EasyStartup. После запуска программы и входа в главный интерфейс щелкните Руководство пользователя для получения дополнительной информации об использовании этой программы, которая поможет вам настроить сервер и установить операционную систему.

Для запуска программы ThinkServer EasyStartup выполните указанные ниже действия.

1. Вставьте диск ThinkServer EasyStartup DVD в дисковод для оптических дисков, установите дисковод для оптических дисков в качестве первого устройства загрузки и загрузите сервер с DVD-диска, установленного в дисководе для оптических дисков. Смотрите раздел “Выбор загрузочного устройства” на странице 60.

2. Дождитесь загрузки программы. Затем будет предложено выбрать следующие данные:

• Язык отображения интерфейса программы.

• Язык раскладки клавиатуры, который будет использоваться в программе.

Примечание: Программа ThinkServer EasyStartup поддерживает раскладки клавиатуры для следующих языков: английский, испанский итальянский, немецкий, нидерландский, русский, турецкий, французский и японский. Возможно, на вашем диске ThinkServer EasyStartup DVD доступен только английский язык. В этом случае раскладка клавиатуры будет английской.

Глава 5. Настройка сервера

3. После выбора языка и раскладки клавиатуры щелкните ОК. Затем отобразятся одно или несколько напоминаний или сообщений о настройке устройств хранения данных. Щелкайте Далее до тех пор, пока не отобразится лицензионное соглашение Lenovo. Внимательно прочтите лицензионное соглашение Lenovo. Чтобы продолжить, необходимо принять эти условия, щелкнув Принять. Затем откроется окно настройки даты и времени.

4. Установите текущую дату и время и щелкните ОК. Откроется окно выбора запуска.

5. В окне выбора запуска доступны следующие варианты:

• Продолжение работы в главном интерфейсе.

• Установка операционной системы с помощью существующего ответного файла.

• Настройте конфигурацию RAID-массива с помощью существующего ответного файла.

Ознакомьтесь с описаниями на экране и выберите нужный вариант. После этого следуйте инструкциям на экране. При первом запуске программы ThinkServer EasyStartup выберите вариант продолжения работы в главном интерфейсе и ознакомьтесь с замечаниями о совместимости и руководством пользователя.

Примечания:

• Доступность функций и поддержка операционных систем зависят от версии программы ThinkServer EasyStartup. В главном интерфейсе программы щелкните Замечания о совместимости для просмотра информации о контроллерах RAID, операционных системах и конфигурациях сервера, которые поддерживаются данной версией программы; щелкните Руководство пользователя, чтобы ознакомиться с различными функциями и порядком использования программы.

• Перед установкой операционной системы с помощью программы ThinkServer EasyStartup убедитесь, что все внешние запоминающие устройства и волоконно-оптические каналы настроены правильно.

В главном интерфейсе программы ThinkServer EasyStartup в левой части окна содержатся следующие меню:

• Главная Это меню открывает страницу приветствия и содержит общие сведения о программе и заявления об авторских правах и товарном знаке Lenovo.

• Замечания о совместимости Это меню содержит информацию о контроллерах RAID, операционных системах и конфигурациях сервера, которые поддерживаются данной версией программы.

• Руководство пользователя Это меню содержит описание возможностей программы и инструкции по ее использованию.

• Список оборудования Это меню отображает список обнаруженных программой устройств.

• Настройка конфигурации RAID В данном меню представлены рекомендации по настройке конфигурации RAID или просмотру текущей конфигурации RAID и внесению изменений при необходимости.

• Установка операционной системы Это меню отображает серию вариантов выбора и запросов для сбора информации, необходимой для установки операционной системы, подготавливает жесткий диск к установке, а затем инициирует процесс установки с использованием установочного диска операционной системы.

• Загрузка драйверов 66 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Это меню помогает загрузить необходимые драйверы устройств с диска ThinkServer EasyStartup DVD на съемное устройство для хранения данных, чтобы при необходимости было удобнее получать доступ к драйверам для конфигурации сервера.

Примечание: Последние версии драйверов для различных моделей серверов всегда доступны для загрузки на веб-сайте поддержки Lenovo по адресу:

http://www.lenovo.com/drivers

• О программе Это меню содержит сведения о версии и замечания по юридическим вопросам.

Использование программы ThinkServer EasyStartup в операционной системе Windows Диск ThinkServer EasyStartup DVD в операционной системе Windows можно запустить с помощью веб-браузера Internet Explorer® 6.0 или более поздней версии. Войдите в операционную систему и вставьте диск ThinkServer EasyStartup DVD во внутренний или внешний дисковод для оптических дисков. В большинстве сред DVD-диск запускается автоматически. Если DVD-диск не запускается, откройте файл launch.exe, расположенный в корневом каталоге DVD-диска.

Примечания:

• Когда появится запрос следует прочитать и принять лицензионное соглашение Lenovo.

• В ОС Microsoft Windows Server 2003® может потребоваться добавить URL-адрес веб-страницы программы ThinkServer EasyStartup в список надежных веб-сайтов, чтобы страница открывалась правильно.

С помощью программы ThinkServer EasyStartup в операционной системе Windows можно выполнять следующие действия. Подробную информацию см. в справочной системе.

• Просмотреть общие вводные данные о модели сервера ThinkServer и информацию о конкретной конфигурации сервера.

• Просмотреть общие указания по использованию диска ThinkServer EasyStartup DVD.

• Загрузить необходимые драйверы устройств на съемное устройство хранения данных, чтобы легко получить доступ к драйверам для настройки сервера, когда они потребуются, особенно после завершения установки операционной системы без использования диска ThinkServer EasyStartup DVD и при необходимости установки подходящих драйверов устройств для настройки сервера.

• Установить необходимые драйверы устройств на сервер, где запущен диск ThinkServer EasyStartup DVD.

• Просмотреть информацию обо всех моделях серверов, поддерживаемых программой ThinkServer EasyStartup, и информацию о драйверах устройств для каждой модели сервера, включая данные о версиях драйверов и расположении драйверов в корневом каталоге диска ThinkServer EasyStartup DVD.

Примечание: Последние версии драйверов для различных моделей серверов всегда доступны для загрузки на веб-сайте поддержки Lenovo по адресу:

http://www.lenovo.com/drivers Конфигурирование массива RAID В данном разделе представлена информация о RAID и о служебных программах, которые доступны для настройки конфигурации RAID.

Раздел состоит из перечисленных ниже подразделов.

–  –  –

О массиве RAID RAID (Redundant Array of Independent Disks) — это технология, которая улучшает функции хранения и повышает надежность посредством избыточности. Это достигается путем совмещения нескольких жестких дисков в одном логическом блоке, где данные распределяются между дисками одним из нескольких способов, называемых уровнями RAID.

Когда группа независимых физических дисков настраивается для использования технологии RAID, они называются массивом RAID. Этот массив распределяет данные между несколькими жесткими дисками, но основной сервер воспринимает массив в виде одного блока памяти. Создание и использование массивов RAID обеспечивает высокую производительность, например ускорение работы устройств ввода/вывода благодаря одновременному доступу к нескольким дискам.

Группы дисков RAID также улучшают надежность хранения данных и повышают отказоустойчивость по сравнению с системами хранения, использующими отдельные диски. Потери данных из-за сбоя диска можно предотвратить путем воссоздания недостающих данных с остальных дисков.

В следующем списке перечислены некоторые наиболее часто используемые уровни RAID:

• RAID 0: дисковый массив с чередованием на уровне блоков без контроля по четности и зеркал.

Простые блоки чередования обычно относят к уровню RAID 0. Уровень RAID 0 использует чередование для обеспечения высокой скорости обработки данных, особенно для больших файлов в среде, где не требуется отказоустойчивость. RAID 0 не поддерживает избыточность и обеспечивает улучшенную производительность и дополнительную память без отказоустойчивости.

Любой сбой диска разрушает массив и вероятность сбоя увеличивается с увеличением числа дисков в массиве. На уровне RAID 0 не реализована проверка ошибок, поэтому ошибки исправить нельзя. Чем больше дисков в массиве, тем больше пропускная способность и тем выше риск потери данных.

Для RAID 0 требуется не менее двух жестких дисков.

• RAID 1: зеркальное отображение данных без контроля по четности и чередования.

В RAID 1 используется зеркальное отображение, поэтому данные, записываемые на один диск, одновременно записываются на другой диск. Это хорошо для небольших баз данных или других приложений, которым требуется небольшой объем, но полная избыточность данных. RAID 1 обеспечивает отказоустойчивость для ошибок дисков и продолжает работать, пока функционирует хотя бы один диск в отображаемом наборе. С подходящей поддержкой операционной системы можно увеличить скорость чтения при минимальном уменьшении скорости записи.

Для RAID 1 требуется не менее двух жестких дисков.

68 ThinkServer RD540 Руководство пользователя

• RAID 5: дисковый массив с чередованием и распределенной четностью.

На уровне RAID 5 используется чередование и контроль четности для всех дисков (распределенная четность), чтобы обеспечить высокую скорость обработки данных, особенно для кратковременного произвольного доступа. В RAID 5 четность распределяется вместе с данными, и для работы этого уровня требуются все диски за исключением одного; в случае сбоя диска требуется его замена, но массив не разрушается при сбое только одного диска. При сбое диска все последующие операции чтения могут быть рассчитаны на основе распределенной четности, поэтому сбой диска маскируется от конечного пользователя. Потеря данных в массиве произойдет в случае сбоя второго диска, и массив будет уязвим, пока данные с вышедшего из строя диска не будут восстановлены на диске, который его заменит. Сбой одного диска в наборе приведет к снижению производительности всего набора; восстановить производительность можно только путем замены диска и восстановления на нем необходимой информации.

Для RAID 5 требуется не менее трех жестких дисков.

• RAID 10: сочетание уровней RAID 0 и RAID 1.

RAID 10 состоит из данных, чередуемых между зеркально отображаемыми наборами. Группа дисков уровня RAID 10 представляет собой составную группу дисков, которая создает набор с чередованием из серии зеркально отображаемых дисков. RAID 10 допускает не более 8 наборов.

Необходимо использовать четное число дисков в каждом виртуальном диске RAID в наборе.

Виртуальные диски RAID 1 должны обладать одинаковым размером блока чередования. RAID 10 обеспечивает высокую скорость обработки данных и полную избыточность данных, но использует большое число наборов.

Для RAID 10 требуется не менее четырех жестких дисков, а также четное число дисков, например шесть или восемь жестких дисков.

• RAID 50: сочетание уровней RAID 0 и RAID 5.

RAID 50 использует распределенную четность и чередование дисков. Группа дисков RAID 50 представляет собой составную группу дисков, в которой данные чередуются во множественных группах дисков RAID 5. RAID 50 наиболее эффективен с данными, когда требуется высокая надежность, высокая частота запросов, высокая скорость передачи данных и средняя или большая емкость.

Примечание: Наличие виртуальных дисков различных уровней RAID, например RAID 0 и RAID 5, в некоторых группах дисков запрещено. Например, если существующий виртуальный диск RAID 5 создан из части массива, следующий виртуальный диск в массиве должен быть только RAID 5.

Для RAID 50 требуется не менее шести жестких дисков.

Подробную информацию о RAID см. в разделе “Введение в RAID” руководства MegaRAID SAS Software User Guide (руководство по использованию программы MegaRAID SAS) на DVD-диске с документацией, который поставляется вместе с сервером.

Конфигурирование RAID с помощью программы ThinkServer EasyStartup Программа ThinkServer EasyStartup упрощает процесс настройки поддерживаемого массива RAID и установки операционных систем Windows и Linux, а также драйверов устройств на сервер. К руководству пользователя для программы можно также получить доступ непосредственно из интерфейса программы.

Программа ThinkServer EasyStartup обладает следующими функциональными возможностями для настройки RAID:

• Подходит для использования со всеми поддерживаемыми контроллерами RAID Глава 5. Настройка сервера

• Автоматически определяет аппаратное обеспечение и перечисляет все поддерживаемые конфигурации RAID

• Настройка одного или нескольких дисковых массивов на контроллере в зависимости от числа дисков, подключенных к контроллеру, и выбранному уровню RAID.

• Поддержка дисков горячего резервирования

• Создание ответного файла RAID, который можно использовать для настройки конфигурации контроллеров RAID на серверах Lenovo с аналогичной конфигурацией См. раздел “Использование программы ThinkServer EasyStartup” на странице 64 и руководство пользователя, к которому можно получить доступ из основного интерфейса программы.

Некоторое программное обеспечение для управления RAID также предоставлено на диске ThinkServer EasyStartup DVD, чтобы упростить управление массивами RAID и контроллерами RAID в среде операционной системы. После входа в операционную систему вставьте диск ThinkServer EasyStartup DVD в дисковод для оптических дисков. Установочные пакеты для программ располагаются в папке “Utilities and Others” в корневом каталоге DVD-диска. Диск ThinkServer EasyStartup DVD разработан для различных типов серверов, и в папке “Utilities and Others” могут содержаться дополнительные установочные пакеты, которые не требуется устанавливать на сервер.

Настройка расширенных функций RAID оборудования SATA или SAS Перед конфигурированием RAID для сервера ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.

• Используйте в одном массиве RAID жесткие диски одного типа (SATA или SAS) и одинаковой емкости.

• В зависимости от операционной системы общая емкость дисков основного массива RAID может быть ограничена до 2 ТБ.

Сервер поставляется с картой RAID для обеспечения расширенных функций RAID оборудования SATA или SAS. Смотрите раздел “Плата RAID” на странице 32.

Карта RAID содержит программу WebBIOS Configuration Utility, которая помогает настроить конфигурацию RAID независимо от операционной системы. Кроме того, можно установить программу MegaRAID Storage Manager и MegaCLI Configuration Utility для упрощения управления массивом RAID и контроллером RAID в среде операционной системы.

Установочные пакеты для программы MegaRAID Storage Manager и MegaCLI Configuration Utility находятся на диске ThinkServer EasyStartup DVD. После входа в операционную систему вставьте диск ThinkServer EasyStartup DVD в дисковод для оптических дисков. Установочные пакеты для программ располагаются в папке “Utilities and Others” в корневом каталоге DVD-диска.

Примечание: Диск ThinkServer EasyStartup DVD разработан для различных типов серверов, и в папке “Utilities and Others” могут содержаться дополнительные установочные пакеты, которые не требуется устанавливать на сервер.

Инструкции по настройке конфигурации и об управлении расширенными функциями RAID оборудования SATA или SAS см. в руководстве MegaRAID SAS Software User Guide (руководство по использованию программы MegaRAID SAS) на DVD-диске, поставляемом с сервером.

Этот документ также доступен на веб-сайте Lenovo по адресу:

http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides.

70 ThinkServer RD540 Руководство пользователя Настройка контроллеров Ethernet Контроллеры Ethernet встроены в материнскую плату. Они предоставляют интерфейс для подключения к сети 10 Мбит/с, 100 Мбит/с или 1000 Мбит/с и обеспечивают возможность полной дуплексной связи, что позволяет одновременно передавать и получать данные по сети.

Устанавливать перемычки или настраивать контроллеры Ethernet не требуется. Однако необходимо установить драйвер устройства, чтобы операционная система смогла распознать контроллеры.

Программа ThinkServer EasyStartup упрощает процесс конфигурирования RAID и установки поддерживаемых операционных систем и драйверов устройств на сервер. Смотрите раздел “Использование программы ThinkServer EasyStartup” на странице 64.

Драйверы устройства для встроенных контроллеров Ethernet также доступны для загрузки по адресу:

http://www.lenovo.com/drivers.



Pages:   || 2 | 3 |
Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Вятский государственный университет" (ВятГУ) УТВЕРЖДАЮ Председатель приемной комиссии И.о. ректора ВятГУ _ В.Н. Пугач Протокол заседания приемной комиссии от 30 марта 2017 №2 ПРОГРАММА ВСТУ...»

«Скачать руководство и эксплуатация трактора т150 2-04-2016 1 Не простерший баул подсидит благодаря. Ликвидируемая амортизация верит благодаря императору. Закономерно располагавшийся сульфат ожидается высокооплачиваемым фюз...»

«Приложение № 1 к приказу Генерального директора ОАО "Липецккомбанк" от 30.12.2014 № 126-ОД.1 УТВЕРЖДЕНА Дирекцией ОАО "Липецккомбанк" протокол от 29.12.2014 № 246 УЧЕТНАЯ ПОЛИТИКА БАНКА на 2015 год г. Липецк, 2014 ОГЛАВЛЕНИЕ I. Общие полож...»

«Труды МАИ. Выпуск № 83 www.mai.ru/science/trudy/ УДК 621.391.63 Система автоматического управления поездами с использованием оптоволоконных беспроводных локальных сетей Отто Штробель Университет прикладных наук, Фландернштрассе 101, Эсслинген, D-73732, Германия e-mail: otto.strobel@hs-esslingen.de e-mail: weweme00@hs-essling...»

«УДК 330.3+338.2 Вестник СПбГУ. Сер. 5. 2012. Вып. 1 О. В. Мотовилов ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОДДЕРЖКА МАЛОГО ИННОВАЦИОННОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА Необходимость перехода от экспортно-сырьевой к инновационной модели экономического роста в  последние годы постоянно называется в  числе важнейших задач, стоящих перед нашей стр...»

«текущую, тематическую и итоговую проверку, постоянно накапливать информацию о результатах учебной деятельности, в частности, результатах решения учебных задач и создания проектов. При этом компьютер позволяет представлять любое действие в развернутой последовательности операций, показывать его результат, усло...»

«1 ДОКЛАД МИНИСТРА ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ А.А. ЖДАНОВА НА ЗАСЕДАНИИ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ ПО ВОПРОСУ: "ИТОГИ ВЫПОЛНЕНИЯ НАУЧНО-ИССЛЕТОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ ПО РАЗРАБОТКЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ СХЕМЫ САНИТАРНОЙ ОЧИСТКИ ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ" Уважаемый Сергей Валерьевич! Уважаемые коллеги! С целью соз...»

«Модуль GSM-E Паспорт ААЖС.468115.010 ПС Внимание!1. Во избежание блокирования карточки сотовым оператором Владелец должен делать периодические платные исходящие звонки.2. После 255 неуспешных звонков функция дозвона по...»

«1. КИТАЙСКИЕ ЭСМИНЦЫ: ОБЩИЕ И ЧАСТНЫЕ АСПЕКТЫ ЭВОЛЮЦИИ В современности, эсминцы – наиболее крупные боевые надводные корабли, входящие в состав китайского флота. До недавнего времени, основу кораблей этого класса кита...»

«КЛЮЧЕВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ЭФФЕКТИВНОСТИ Bernard Marr Key performance indicators The measures every manager needs to know Harlow, England • London • New York • Boston • San Francisco • Toronto • Sydney • Auckland • Singapore • Hong Kong Tokyo • Seoul • Taipei • New Delhi • Ca...»

«ЗАО ПО Спецавтоматика Модификация V3 ИС ТР Р ЕГ XQPSA ИС О 90 0 1 ИЗВЕЩАТЕЛЬ ПОЖАРНЫЙ АСПИРАЦИОННЫЙ ИПА Руководство по эксплуатации ДАЭ 100.359.100-01 РЭ Бийск 2011 ЗАО "ПО "Спецавтоматик...»

«ро сси йская академ ия наук ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИРАН и ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА Москва 2011 * ББК 63.3 (5Ирн) И 77 Отв. Редактор:Н.М.Мамедова Редакционная коллегия: М.С.Каменева, И.Е.Федорова. Рецензенты: Г.П.Ежов, И.Н.Серенко. Иран и вторая мировая войн...»

«WHITE P APER Оценка рисков и затрат компании, связанных с использованием нелицензионного ПО При поддержке Microsoft Тимур Фарукшин Виктор Пратусевич Ноябрь 2010 РЕЗЮМЕ Государственные и правоохранительные органы по...»

«Сообщение о сведениях, которые могут оказать существенное влияние на стоимость ценных бумаг акционерного общества 1. Общие сведения открытое акционерное общество 1.1. Полное фирмен...»

«Динас обоженный. Наименование дсо АН АС ДМ ДСВ-2 ДСВ-1 ДЛ-1-2 показателей Массовая доля, % SiO2, не менее 95 0,6 Fe2O3, не более 1,2 А12О3, не более СаО, не более 2,0 Температура начала размягчения, °С, не ниже 1640 1650 Пористость открытая...»

«А.Л. Темницкий Теретико методологические подходы в социологическом исследовании рабочих в постсоветской России (Пути России: проблемы социального познания / под общ. ред. Д.М. Рогозина. – М.: МВШСЭН, 2006. – С. 180-187.) От того, какого теоретико – методологического подхода придерживается исследователь при проек...»

«Дорожные ловушки в картинках О дорожных ловушках. Многие считают, что несчастье на дорогах случайность и уберечься от нее невозможно. Это неверно! Несчастье на дорогах случайность кажущаяся. Не многим известно, что 95% детей, пострадавших на дорогах в дорожных происшествиях, были сбиты автомобилями в пов...»

«"ЦЕНТРКОНТРОЛЬАВТОМАТИКА" "ЦЕНТРКОНТРОЛЬАВТОМАТИКА" Уважаемые господа! Компания “ЦЕНТРКОНТРОЛЬАВТОМАТИКА” предлагает Вашему вниманию программируемые логические контроллеры серии ULTRONIC. Созданные на новейшей элементной базе в к...»

«АуКЦион № 19 (64) 13 ноября 2013 СТАринные и редКие Книги, грАВюры, ФоТогрАФии Старинные и редкие книги, гравюры, фотографии Аукцион № 19 (64) 13 ноября 2013 года в 17.30 Аукцион состоится по адресу: Центральный дом художника (ЦДХ) Москва, ул. Крымский Вал, д. 10 Предаукционная в...»

«Ф Е Д Е Р А Л Ь Н О Е АГЕНТСТВО ПО Т Е Х Н И Ч Е С К О М У Р Е Г У Л И Р О В А Н И Ю И М Е Т Р О Л О Г И И СВИДЕТЕЛЬСТВО об у т в ер ж д ени и типа средств изме рений RU.C.29.033.A № 42578 Срок действия до 25 апреля 2016 г.НАИМЕНОВАНИЕ ТИПА СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ Автоцистерны модели 56241, автотопливозаправщики модели...»

«УТВЕРЖДАЮ Второй зам. генерального директора по науке руководитель департамента силовой электроники ОАО "ВНИИР" В.А. Матисон "_"_2010 г. УСТАНОВКИ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ РЕАКТИВНОЙ МОЩНОСТИ НА 6,3-10,5 кВ Руководство по эксплуатации ГЛЦИ.673834.001 РЭ Разработал С.П. Глотов Заместитель заведующего...»

«Партнёрство ради новых атомных проектов Кто есть кто в чешской ядерной промышленности N UB TR PO SK AN D MO ЧЕШСКИЙ ЯДЕРНЫЙ ФОРУМ На обложке изображена трехразмерная модель системы трубопроводов АЭС Моховце (проект: Modansk potrubn, a. s.) Партнёрство ради новых атомных проектов Кто есть кто в чешской ядерной промышл...»

«HP Deskjet 3050 All-in-One series Содержание 1 Приемы работы 2 Краткий обзор HP All-in-One Содержание Компоненты принтера Функции панели управления Индикаторы состояния Индикатор состояния беспроводной связи 3 Печать Печать документов Печать фотографий Печать на конвертах Шаблоны...»

«Топик к лекции ГЛИКОГЕН Гликоген – полимер состоящий из остатков глюкозы, соединенных между собой (1 4) гликозидными связями в линейной области и (1 6) гликозидными связями в точках ветвления. Гликогенолиз – процесс расщепления гликогена до глюкозы. Гликогенолиз происходит непрерывно, и за счет этого подде...»

«А. А. Е д а л и н а Характеристика человека по его отношению к собственности в русских народных говорах Данная статья представляет собой опыт лингвистической реконструк­ ции области народных представлений, связанных с отношением человека к собственности. В русском сознании отношен...»

«675 Поддержка адаптируемых детей раннего дошкольного возраста методами анималотерапии и экотерапии Кошелева Анастасия Александровна, Капустина Наталья Николаевна, Кунченко Наталья Серге...»

«Proceedings of 5LC 2005 Моделирование совместного переноса нейтронов и гамма-квантов методом Монте-Карло Артемьева Е.В., Баканов В.В., Донской Е.Н., Житник А.К., Залялов А.Н., Иванов Н.В., Огнев С.П., Ронжин А.Б., Рослов В.И.,...»

«Оглавление ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ И ВЫВОДЫ 1. ЗАДАНИЕ НА ОЦЕНКУ 2. СВЕДЕНИЯ О ЗАКАЗЧИКЕ ОЦЕНКИ И ОБ ОЦЕНЩИКЕ 3. ДОПУЩЕНИЯ И ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ 4. ПРИМЕНЯЕМЫЕ СТАНДАРТЫ ОЦЕНКИ С ОБОСНОВАНИЕМ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 5. ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА ОЦЕНКИ 6. АНАЛИЗ РЫНКА ОБЪЕКТА ОЦЕНКИ И ПРОЧИХ ВНЕШНИХ ФАКТОРОВ.9 7. ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ОЦЕНКИ ОБЪЕКТА ОЦЕНКИ 7.1. АНАЛИЗ НАИБОЛЕ...»

«Запись в личный дневник как жанр школьного сочинения В к урсе "Дет ской риторики " Т.А.Ладыженской большое внимание уд еляется ознакомлению учащихся с различными речевыми жанрами. В нашей методической практике наиболее интересной предст авляется работа п...»

«Официальный документ Принципы инфраструктуры, ориентированной на приложения Обзор Одно из главных нововведений в инфраструктуре, ориентированной на приложения (ACI), — появление интерфейса с высоким уровнем абстракции для отображения взаимосв...»










 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.